Читаем Половинки полностью

В коридоре управления она тут же со своего телефона позвонила полковнику и доложила ему, какую информацию она получила.

Ми Сун попросила оформить ей ордер на обыск.

Это уже была ниточка, которая могла привести их к похищенному.

Глава 6

Рано утром Кан Ми Сун заскочила в управление и добилась-таки, чтобы ей выдали ордер на обыск в доме шантажиста Да Вон и постановление о его задержании. И сразу же после этого наряд полиции отправился в богатый особняк владельца крупной сети магазинов одежды, расположенный в Каннаме. Девушка же пошла в свой кабинет, чтобы подготовить необходимые материалы для допроса обвиняемого.

В этот утренний час хозяева были еще дома, поэтому, когда один из полицейских позвонил в дверь, и ему открыла женщина средних лет в форме горничной, на вопрос о том, дома ли гражданин Рю Бом Гиль, она только растерянно кивнула головой. Полицейские прошли внутрь, в просторный холл, и попросили пригласить хозяина.

Вскоре со второго этажа по широкой мраморной лестнице спустился полный седоватый мужчина в дорогом халате, на лице которого застыло выражение крайнего недовольства. Подойдя к полицейским, он возмущенно спросил:

– По какому праву вы врываетесь в мой дом?

Офицер невозмутимо уточнил:

– Гражданин Рю Бом Гиль?

– Да! А в чем дело?!

– Вы обвиняетесь в шантаже, угрозах и похищении человека!

Мужчина расхохотался:

– Чего?! Каком еще похищении?

– А об этом вы расскажете в полицейском участке.

– Еще чего! Я никуда не поеду!

– Вот постановление о вашем задержании. А вот ордер на обыск в доме! – офицер помахал перед его лицом развернутым бланком и скомандовал подчиненным. – Приступайте! В доме есть кто-то еще?

– Моя жена, – растерянно ответил бизнесмен. – Подождите! Что вы…

– Подскажите, где ваш рабочий кабинет, – произнес офицер.

– На первом этаже, дверь справа по коридору. Но…Что вы собираетесь искать? Я ничего не сделал! Кто-то оговорил меня! Кто этот мерзавец?! Назовите мне его имя!

Полицейские отправились в кабинет, а офицер сказал:

– Господин Рю, нам понадобится ваш телефон. Советую вам добровольно отдать его.

– Вы не имеете права! – перешел на крик тот.

Тут на лестнице показалась холеная женщина в домашнем платье:

– Дорогой, что ты кричишь с самого утра?

Увидев полицейского в форме, она округлила глаза:

– Что случилось?

– Понятия не имею, дорогая! Эти люди ворвались в наш дом и предъявляют мне какие-то нелепые обвинения!

– Разберемся! – невозмутимо сказал офицер. – Так где ваш телефон, господин Рю?

– Дорогая, принеси, пожалуйста, телефон – он у меня в спальне.

– Секунду, госпожа! – остановил ее полицейский. – Прошу вас оставаться на месте! – и, достав рацию, проговорил в нее. – Лейтенант Пак, подойдите ко мне!

Из кабинета хозяина дома показался молодой полицейский, и офицер сказал ему:

– Проводите госпожу Рю в спальню – там телефон подозреваемого. Заберите его и принесите сюда!

– Слушаюсь! Прошу вас, госпожа, – ведите!

Вскоре телефон бизнесмена был передан старшему офицеру и помещен в прозрачный пластиковый пакет с зип-застежкой.

– Советую вам переодеться, господин Рю, если не хотите ехать в участок в халате. Пак, проводите!

– Не бойтесь, не сбегу! – осклабился Рю.

– Я не боюсь. Это обычный протокол, – спокойно ответил полицейский.

Через некоторое время полицейские покинули дом, захватив жесткий диск компьютера хозяина и самого хозяина, который напоследок бросил жене:

– Дорогая, звони адвокату Ли! Пусть срочно приезжает и вытащит меня оттуда!

– Разберемся! – опять произнес старший офицер, и вся группа покинула помещение.

***

Нам Джун проснулся от звонка будильника. Было еще рано – едва доходило семь часов. Но сон уже куда-то ускользнул, и парень решил вставать. С вечера мысли о друге не позволили ему заснуть сразу. Фото, которое показала Чхве Да Вон, вызвало у лидера такую бешеную ярость на негодяев, похитивших Хоби, что Джун испугался, что не сдержится и сам ринется искать рэпера. Или крушить все вокруг.

Только присутствие рядом девушек да взгляд капитана Кан, который он случайно перехватил, заставило его усилием воли взять себя в руки. Во взгляде Ми Сун Нам Джун прочитал сочувствие, если не жалость. А лидер HS терпеть не мог, когда его жалели. Но раздражение никуда не делось, поэтому, когда острая на язык профайлерша в очередной раз сделала вид, будто забыла, что он уже давно не энсин в армии, и снова подкусила его, Джун, как мячик для пинг-понга, бросил девушке ее же фразу: «Это вы сейчас флиртуете со мной?» И с удовлетворением увидел, что дерзкая капитанша явно не ожидала, что он так беспардонно ворвется в ее личное пространство – потому что метнулась назад, увеличивая расстояние между ними.

Нам Джун сам себя не понимал. Долгие годы в кей-поп индустрии, казалось бы, уже закалили его, приучили находить выход в любой неудобной ситуации, мгновенно отыскивать удобоваримый ответ на любые провокационные вопросы в бесконечных многочисленных интервью. Из всех этих ситуаций Ли Нам Джун вытаскивал всю группу с неизменной улыбкой и интеллигентностью истинного джентльмена-аристократа.

Перейти на страницу:

Похожие книги