Читаем Половинки из разных вселенных. Дилогия (СИ) полностью

Представив весь масштаб суматохи, устроенной Даргэном, а главное — впечатление, произведенное этой неразберихой на моих родных, которые и так уже пережили из-за меня самые страшные волнения, — я онемела от огромного потока чувств и эмоций, захлестнувшего меня. Что же они о Даргэне подумали? А уж обо мне?

— К-как он-ни…, - только и смогла выдавить из себя, не сумев даже подобрать слов для множества своих вопросов.

Бросив на меня понимающий взгляд, Даргэн успокаивающе покачал головой и рассказал:

— Сначала я разговаривал с твоим отцом. Первым делом успокоил его, что ты жива и здорова, объяснил, чем вызвано мое вмешательство. Твой отец потребовал рассказать ему все. Я все сообщил, начиная с того момента, как увидел тебя на противоположной стороне пропасти в верпанской тюрьме, — я в отчаянии застонала. — Мы поговорили откровенно также и с твоей мамой: я объяснил свои намерения, чем вызваны мои действия. После чего они рассказали мне о новостях, переданных им Жанной. Дальше я понял, как действовать…

В бессилии я опустилась прямо на пол. Я и до этого волновалась о том, как связаться с ними по скидеру, что они подумают, увидев меня, но теперь… теперь мне было просто жутко!!! Я отчаянно смущалась, представляя, в каком шоке должны пребывать мои родные от рассказа о моих «приключениях», а если прибавить к этому живого арианца…

— Лика, у тебя замечательные и очень понимающие родители. Я, конечно, знаю, что я — не идеал, но мне показалось, что я им даже немного понравился… Хотя, конечно, было не до этого — мы все волновались о тебе. Но я им честно признался, что они правы, рассчитывая на идеального мужчину для тебя, но им всем придется смириться со мной в этом качестве, поскольку я намерен обязательно тебя найти и больше не отпускать, — решил приободрить меня Даргэн.

В отчаянии от полученной информации, я полностью переместилась на пол, накрыла голову руками и застонала:

— Все, мне конец! Мои такого не забудут! Насчет своей идеальности можешь даже не переживать — чувство юмора у тебя отсутствует в принципе! Господи, какое счастье, что Жанка этого не слышала! Она бы надо мной остаток жизни потешалась…

Даргэн, недовольно засопев, присел рядом. Осторожно погладив меня по голове и явно недоумевая о причине моего отчаяния, он тихонько сказал:

— Так уж вышло. Поверь, у меня и в мыслях не было пугать твоих родных, но других вариантов я не видел. И ты тоже с моей семьей познакомишься, можем и твоих пригласить прилететь на Цезарион, я даже сам за ними слетать готов.

Представив себе реакцию моих родственников на предложение посетить мифических арианцев, я нервно икнула. Хотя… племяшки будут в экстазе!

— И объясни мне, почему ты думала, что Жанна меня нашла?

— Она решила полететь к вам на поиски тебя и… ну, это, в общем, неважно. Так вот, она тоже пропала! — безразлично забубнила я в пол, все еще пребывая в глубоком потрясении от беспросветности грядущих перспектив. — Где она — я не знаю, но она через кулон передала сообщение, что жива и в порядке!

Рука, гладившая мне волосы, дрогнула и замерла.

— Через кулон?!!!

— Угу. Он завибрировал, засветился, я взяла его в руки и услышала голос Жанны.

Затяжное молчание и неподвижность со стороны Даргэна заставили меня приподнять голову и взглянуть на него. Арианец уставился на меня изумленным взглядом.

— Что? — насторожившись, переспросила я.

— Ты уверена… насчет кулона?

— Да. Думаешь, мне приснилось? — я недобро усмехнулась. — Светился желтым и гудел. А сообщение — точно от Жанны, никто другой такого бы не сказал.

— Желтым… Невероятно! Кажется, я знаю, где искать твою подругу…

Я тут же встрепенулась, поднимаясь. Судьба Жанны беспокоила меня сейчас больше насмешек и подколов родных. По крайней мере, пока они были далеко.

— Где?

— Понимаешь, это родовой кулон. И одна из его функций еще с древних докосмических времен — обеспечение связи между главой рода и теми, кто в этот род входит. Но чтобы отправить сообщение на такое расстояние… это ж можно погибнуть, надорвавшись и отдав все силы!.. И что его подвигло на это пойти?! Глава моего рода — это мой дядя! Получается, она — рядом с ним.

Вот уж кто его подвиг, я как раз прекрасно представляла. Значит, Жанна добралась до родственников Даргэна, а может быть, и до Агунга…

— Надеюсь, со стороны твоего дяди ей ничего не угрожает? — на всякий случай уточнила я.

— Ммм… Видишь ли, Лика, мой дядя — это Правитель Цезариона и всех наших колоний. И зная его, я, в принципе, не представляю, как твоя Жанна смогла до него добраться, да еще и уговорила воспользоваться ресурсом передачи на такое далекое расстояние. Но угрожать ей ничего не должно. Завтра же свяжемся с ним и проясним ситуацию!

Немного придя в себя, я снова села и ехидно прокомментировала:

— Когда познакомишься с Жанной, поймешь, что нет ничего такого, чего она не смогла бы добиться от мужчины…

— Лика, ты просто не представляешь себе моего дядю!

— А ты — мою подругу!

Мы уставились друг на друга уперто-убежденными взглядами и… синхронно расхохотались!

Перейти на страницу:

Все книги серии Половинки из разных вселенных

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература