Читаем Половинки космоса (сборник) полностью

– Сейчас же отпустите несчастное животное и дуйте в бунгало. А где Фераджо?

– Ушел на базар с утра, – сказал Старший.

– Достал нашу заначку и утопал, – подтвердил Младший.

– Заначку? – переспросил я, провожая взглядом радостно устремившуюся к морю добычу.

Старший Рико сосал прокушенный острыми зубами палец.

– Ну, да ладно, Фераджо это заслужил, – сказал я, посмотрев на корабль.

В животе противно заурчало.

Мы вошли в бунгало.

– Значит так, слушайте.

В это время двери в бунгало распахнулись, и на пороге появился Фераджо. На голове у него был повязан красный платок, в левом ухе блестела металлическая серьга, а на плече сидел большой разноцветный попугай.

– Ты глянь, попугая купил! – воскликнул Младший.

– Я тоже хочу! – сообщил Старший.

– Нет-нет-нет, – сказал я, подсчитывая в уме стоимость такой птицы. – По пиратским канонам попугай на судне обязан быть только один.

Попугай наклонил голову, уставившись на меня круглым глазом, и глубокомысленно изрек классическую фразу: «Попка – дур-р-рак».

– Вот-вот. Вернемся к нашему делу.

Мои друзья-пираты склонились над столом, и я включил записанное сообщение.

«…Появившийся в районе Альфы Центавра покинутый корабль неизвестного происхождения. Просьба никому к кораблю не приближаться. Ждем прибытия официальных властей. Всем необходимо скорректировать траектории движения, чтобы миновать опасную находку. Координаты…»

– Это наш шанс! – воскликнул я. – Совсем рядышком! До прилета властей берем заброшенный корабль на абордаж. Улавливаете? Никого нет на борту, и совершенно пустой космос вокруг. Жертв – ноль. Сокровищ – полный трюм. Будем атаковать. Кто – за?

Я положил руку на приемник. Сверху опустили ладони братья Рико, а потом нас всех придавила металлическая лапа Фераджо.

– В общем, все согласны, – сказал Старший, дуя на придавленную руку.

– Прошу на борт, джентльмены удачи, – скомандовал я.

* * *

Я не буду описывать, как мы стартовали. Наверное, это был самый страшный момент в моей жизни. А братья-регулы совершенно не обращали ни на что внимания. Близнецы невозмутимо разыгрывали партию в Космическую Монополию.

После десяти минут тряски всего корабля, дребезжания обшивки и оханья двигателя наступила тишина.

Монополия вместе с полем, фишками и игроками медленно поднялась в воздух. Я наблюдал всю эту картину, паря где-то под потолком. Младший Рико попытался собрать нарисованные купюры, которые бабочками разлетелись по каюте.

– Слушай, что такое, играть нельзя?

– Да, – добавил Старший, – я только-только ухитрился купить половину Большой Медведицы. Ну вот, опять игра испорчена.

Из рубки управления, громыхая по металлическому полу магнитными подошвами, спокойно вышел Фераджо, скрестил руки и принялся нас невозмутимо разглядывать.

– Включай систему гравитации! Только не говори, что на этом корыте ее нет! – возмутился я.

Робот издал скрежещущий звук, напоминающий смех, и исчез в рубке.

– Чего это он? – спросил Старший.

– А ты на нашего босса посмотри, – ухмыльнулся Младший.

– Что? Где? – я подлетел к стене, отполированной заботливыми руками робота до зеркального блеска.

Мама родная – на меня смотрела блондинка с огромными голубыми глазами, ярко накрашенными губами и таким вырезом на платье, что сам бы загляделся. Если бы это, конечно, не было моим собственным отражением.

– Пересмешник, тебя можно пригласить на ужин сегодня вечером? – с серьезным выражением лица поинтересовался Старший.

– Всем молчать! А ну, быстро работать! Марш в рубку. Идите Фераджо помогайте.

Я знаю, что в момент страха Пересмешники могут рефлекторно принять свой истинный вид. Неужели? Нет, не может быть – я прогнал навязчивую мысль и принял облик офицера космического флота. Плечи – во! Грудь – колесом! Кулаками можно сваи забивать. Глаза, правда, маленькие и взгляд глуповатый. Зато челюсть большая.

В этот момент Фераджо включил систему искусственной гравитации. Ничего, офицеры космофлота не больно падают.

Когда я появился в рубке, то желание приглашать меня на свидание у Старшего вмиг пропало.

– Сколько до неопознанного космического корабля? Доложить! – скомандовал я.

Фераджо ткнул пальцем в экран навигатора. Красная точка цели стремительно приближалась.

– По местам! Приготовиться к абордажу!

– Есть, капитан! – отрапортовали братья-регулы, достали бластеры и замерли возле шлюза.

Фераджо выхватил свою большую пушку. Попугай на плече у робота пронзительно заверещал.

– А кто управляет кораблем? – через некоторое время поинтересовался я.

Братья переглянулись, а Фераджо, хлопнув себя по лбу, бросился к штурвалу. Вовремя – мы уже подлетали. Чужой корабль, видневшийся в иллюминаторе, был не большой и не маленький – самых подходящих размеров. Весьма обветшалый и довольно заброшенный на вид. Этакий космический скиталец, обросший звездными ракушками и полипами. Самое то, что необходимо начинающим пиратам. Мне казалось, что корабль весь до отказа забит сокровищами и артефактами.

– Шлюз видишь? Куда будем пристыковываться? – спросил я у робота.

Перейти на страницу:

Похожие книги