Читаем Половой вопрос полностью

25. Интеллигентный господин с тяжелой наследственностью, благодаря многочисленным душевным болезням в его роду, отличающийся симпатичною внешностью, но крайне безнравственный, лживый и испорченный (нравственные дефекты), при сильной половой возбудимости испытывал почти одинаковое влечение как к мужчинам, так и к женщинам, с которыми одинаково позволял себе половые излишества. Женившись на хорошей женщине, он, с большими промежутками, заболевал три раза душевным расстройством, но выздоравливал и прижил с женою двух сыновей и одну дочь. В здоровом состоянии он не оставлял своей подозрительной деятельности, не брезгал даже подделыванием векселей и всячески избегал честного труда, которого почти никогда не знал. Относясь довольно сносно к жене, ои искал также случая заниматься и педерастией, причем неоднократно за это, равно как и за всевозможные плутни, попадал на скамью подсудимых. Он пользовался неоднократно моим лечением в психиатрической лечебнице. Его несчастная жена не находила слов для описания мне своего несчастного положения, но черпала надежду в его любви к ней, в которую она наивно верила, а также жила для своих троих детей, которых всячески оберегала и тщательно воспитывала. Но едва дети стали подрастать, она к ужасу своему, начала замечать, что мечтам ее не суждено осуществиться. Сын и дочь оказались слабоумными и не способными во всех отношениях, и ее утешал лишь второй сын, который, при некоторой несомненной ненормальности душевного склада, отличался, однако, многочисленными положительными данными. Он отбыл в Швейцарию, где и нашел себе место. Но однажды (когда отец его находился в психиатрической больнице на испытании снова из-за подделки векселя и педерастии, причем был признан здоровым) мать в страшном отчаянии прибежала ко мне и предъявила письмо, полученное ею от сына, которое было адресовано отцу, но вскрыто матерью. «Презренный отец, — писал он, — в момент получения тобою этого письма меня уже не будет в живых. Но я должен препроводить тебе это проклятие раньше, чем умереть. Ты опозорил нашу семью, ты своею мошенническою деятельностью послужил причиною гибели нашей матери и твоих детей. Зачем тебе нужно было родить меня? К моему ужасу, я давно уже стал ощущать в себе твои порочные наклонности, с которыми я боролся, но чувствовал, что моих усилий противостоять им хватит не надолго. Я не устоял бы, я это чувствовал, но не желал стать таким же преступником, как ты, — и сегодня ночью повешусь. Но до этого я проклинаю тебя!» Несчастный привел в исполнение свое намерение, и можно себе представить отчаяние матери. Что касается отца, то, когда я ознакомил его с содержанием этого письма, он усмехнулся и неопределенно пожал плечами.

26. Молодой человек захотел сделать своей любовницей девушку, в которую влюбился. Но она энергично сопротивлялась и уехала в Богемию на службу; однако, он последовал за нею и здесь также не давал ей покоя. Оставшись недовольной полученным местом, она собиралась уехать, но тут неутомимый ухаживатель предложил ей выгодное место в Германии. Он объяснил ей, что нашел для нее в одном германском городке приличную комнату, где она сможет устроиться и зарабатывать прилично в качестве модистки. Когда она устроилась, по его предложению, на новом месте, он вдруг явился к ней поздно ночью и тут обнаружилось, что она попала к нему в комнату. На ее угрозы он, в свою очередь, отвечал угрозами, и девушка вынуждена была стать его любовницей. Заметив, спустя некоторое время, признаки беременности у соблазненной им девушки, молодой человек стал уверять ее, что у нее несомненная чахотка, и отправил ее под этим предлогом на родину, чтобы от нее скорее избавиться. У нее был выкидыш, после чего она несколько раз неудачно покушалась на самоубийство. Я как-то встретил ее у знакомых. Она искренно клялась и твердо высказывала уверенность в том, что никогда больше не сойдется с мужчиной до брака. Но ведь не приходится давать веры каким угодно клятвам этих бесхарактерных, безвольных, легковерных и влюбчивых творений, которые живут так безотчетно!

27. Я тогда же имел случай встретиться с другой девушкой Б., отличавшейся счастливой наружностью и с внешней стороны очень приличной. Она весьма интимно относилась к одному симпатичному старику, моему знакомому, О. Возвращаясь со мной вместе домой, он посвятил меня в подробности, касавшиеся жизни этой девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука
Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Даглас Р. Хофштадтер , Дуглас Роберт Хофштадтер , Дэниел К. Деннет , Дэниел К. Деннетт , Оливер Сакс

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука
Расширенный фенотип
Расширенный фенотип

«Расширенный фенотип» – одна из лучших книг известного учёного и видного популяризатора науки Ричарда Докинза. Сам автор так сказал про неё в предисловии ко второму изданию: «Думаю, что у большинства учёных – большинства авторов – есть какая-то одна публикация, про которую они говорили бы так: не страшно, если вы никогда не читали моих трудов кроме "этого", но "этот" пожалуйста прочтите. Для меня таким трудом является "Расширенный фенотип"». Помимо изложения интересной научной доктрины, а также весьма широкого обзора трудов других исследователей-эволюционистов, книга важна своей глубоко материалистической философской и мировоззренческой позицией, справедливо отмеченной и высоко оцененной в послесловии профессионального философа Даниэла Деннета.

Ричард Докинз

Биология, биофизика, биохимия