Она снова вернулась к строчкам, посвященным Итону Конраду: «Итон разбогател довольно неожиданно, всего несколько лет назад. Он удачно вложил деньги в строительство, и они принесли ему солидный доход. С тех пор он продолжает заниматься инвестициями. Его можно часто встретить на модных вечеринках. По собственному признанию Итона, его сердце на данный момент совершенно свободно».
Аретта хмыкнула и отложила журнал. Подошла к бару-холодильнику, достала апельсиновый сок, налила в высокий стакан.
Какое счастье, что в каюте работает кондиционер. Она с детства не любила жару. Отец даже шутил, что ей бы жить где-нибудь на Аляске, среди снегов…
В дверь постучали. Аретта поставила стакан с соком на стол и пошла открывать, слегка недоумевая – кто бы это мог быть? Она никого не ждала. Может, кто-то из обслуживающего персонала ошибся номером каюты?
Щелкнула замком, нажала на ручку… и не смогла не улыбнуться.
Перед ней на пороге стоял Итон Конрад собственной персоной. На этот раз на нем были брюки и голубая рубашка с короткими рукавами. Но главное, в руках он держал букет алых роз.
– Цветы? Откуда? – только и смогла выговорить удивленная Аретта.
– Это секрет, – загадочно ответил сорок седьмой завидный жених Нью-Йорка. – Да и не имеет большого значения. Вы примете эти розы? Вместе с извинениями по поводу того, что я посмел нарушить ваш покой.
Его бархатный баритон звучал чуть приглушенно и вкрадчиво. А карие глаза смотрели в самую душу. И Аретта подумала – собственно говоря, почему нет? Почему не принять цветы и не познакомиться с этим приятным мужчиной? Ведь отец отправил ее сюда именно для того, чтобы она развлеклась, не так ли?
– Да, я возьму цветы. И даже скажу спасибо. Признаюсь, вы смогли повысить мне настроение.
– Я рад, – улыбнулся Итон, вручая ей букет.
Он постоял несколько секунд, и Аретта почти не сомневалась, что он вот-вот предложит ей прогуляться по палубе, как вдруг…
– Ну что же, я пойду, – произнес он как ни в чем не бывало. – Всего хорошего.
Развернулся и неторопливым шагом направился прочь от каюты номер двести семь. Аретта даже рот открыла от удивления. И все? Подарил розы и только? А как же…
Ей почему-то очень не хотелось, чтобы Итон ушел сейчас. Не то чтобы он ей понравился, но все-таки! Эта статья в журнале, и то, что он пришел с цветами… Нет, его нужно остановить!
– Подождите! – крикнула Аретта. – Пожалуйста, подождите!
А когда Итон обернулся, добавила тихо, краснея от смущения:
– Мы можем прогуляться сегодня вечером?
Итон ликовал. Все случилось именно так, как он и предполагал. Простой трюк с цветами сработал. Как Аретта встрепенулась, поняв, что он уходит! И вот пожалуйста, они вдвоем, в вечерних сумерках, на палубе.
Аретта надела красивое платье – белое, приталенное, длиной до колен. Простое и изысканное одновременно. Признаться, она взяла его с собой просто так, даже не надеясь, что выпадет случай его надеть. Но надела в первый же вечер. А на плечи накинула легкий палантин, бежевый, в тон босоножкам.
Аретта улыбалась. Они стояли на корме, и теплый ветерок трепал ее рыжие волосы. Откуда-то доносилась музыка, смех и людские голоса, но ни Аретта, ни Итон не стремились присоединиться к всеобщему веселью. Даже наоборот – им хорошо было вдвоем.
Правда, оба не спешили выкладывать, что уже выяснили друг о друге кое-какую информацию. Аретта опасалась – вдруг Итон решит, что она согласилась прогуляться с ним только из-за статьи в журнале? А Итон просто не видел смысла говорить, что наводил о ней справки. Да и что он, собственно, узнал? Имя, фамилию. Да подтвердил свои догадки, что она из состоятельной и даже богатой семьи. Хотя, конечно, это тоже имело значение, Итон не был чужд снобизма – стремился общаться исключительно с людьми своего круга.
Аретта смотрела в вечернее небо, на котором скоро должны были проступить бесчисленные звезды. А Итон вновь и вновь любовался той, кого он так удачно встретил в первый же день круиза. Он почти не сомневался – у него получится завладеть ее сердцем. Это романтичное путешествие она будет вспоминать еще долго.
– Странно, я считал, что буду скучать здесь, – произнес Итон.
– Ты словно читаешь мои мысли, – подхватила Аретта. – Я не хотела в этот круиз, но отец настоял.
– А я просто выбрал первый попавшийся тур. Редко отдыхаю, много работы. И друзья сказали, что, если я сам не отправлюсь куда-нибудь, они свяжут меня и погрузят в самолет. Пришлось подчиниться. И вот морское путешествие.
Аретта рассмеялась. Ей все больше и больше нравился новый знакомый. Он такой предусмотрительный, милый, вежливый. А то, что он сам заработал свое состояние, вызывало уважение.
В какой-то момент Итон ненадолго оставил ее одну и вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами в руках. Они стояли рядом, и Аретта чувствовала, что так хорошо и спокойно ей не было целую вечность. Как будто она общается со старым другом, которого давно не видела.
Они болтали обо всем на свете! О детстве, о книгах, о погоде, о том, что март – удачное время для такого путешествия, потому что скоро в этих местах начнется сезон ураганов…