– Алло.
– Здравствуйте. Это мистер Конрад? – спросил незнакомый женский голос.
– Да. Что вам нужно? – довольно грубо осведомился Итон, присаживаясь на диван.
– Вы знаете, где сейчас ваша жена?
Сон как рукой сняло.
– Она сбежала от меня несколько дней назад, – хрипло сказал Итон. – Забрала ребенка и скрылась в неизвестном направлении. Не захотела мне помогать. Наплевала на все. Бросила.
– Это ужасно, – понимающе произнесли в трубке. – А вы хотели бы знать, где она сейчас находится? В конце концов, вы не только муж, но и отец…
Итон хмыкнул:
– Да, вы правы. Мне не помешало бы выяснить, как там Джонатан. Да и с Ареттой надо многое обсудить.
– Так вот. Я помогу вам, – произнесла незнакомка. – Аретта вместе с ребенком в Техасе, а точнее – в Остине.
Итон помолчал.
– Но что она там делает? – наконец растерянно спросил он.
– Вам лучше знать, – отозвались на том конце провода.
– Неужели она вернулась в дом своих родителей? – вслух размышлял Итон, свободной рукой массируя висок. – Но дом за долги отобрал банк. Или нет? А может, у нее оставались какие-то деньги и она выкупила его? Но Аретта говорила, что ее счета пусты. Обманывала? Да, я предполагал, что она мне постоянно врет…
В трубке послышался нетерпеливый вздох.
– Может, вы съездите и лично проверите, там ваша жена или нет? – предложила звонившая.
– Да, это было бы неплохо. Но, если честно, я в последнее время испытываю некоторые трудности с деньгами, – пробормотал Итон.
В трубке воцарилась тишина. Кажется, женщина что-то обдумывала. А потом снова раздался ее голос:
– В таком случае считайте, что я ваша личная фея. Я куплю вам билет на самолет. Встречаемся завтра в аэропорту. Вы согласны?
Итон пытался собраться с мыслями. Хочет ли он увидеть Аретту? Конечно, хочет! Хотя бы для того, чтобы узнать, какого черта она так поступила с ним!
– Да, я согласен… Но кто вы? – спохватился он. – Почему звоните мне?
– Просто потому, что хочу помочь, – отозвалась незнакомка. – И совершенно не важно, кто я такая… Впрочем, если вам необходимо имя, то я скажу. Меня зовут Николь.
12
Аретта устало опустилась в кресло и провела рукой по растрепавшимся волосам. Весь день сегодня она наводила порядок в библиотеке. Это было не так-то просто, стереть пыль с такого количества книг! Да, конечно, она и Джонатан вполне могли обойтись лишь тремя комнатами большого дома – гостиной и спальнями. Но библиотека… У Аретты к ней было особое отношение.
Она очень любила читать и в детстве провела здесь много часов, путешествуя вместе с Гулливером и радуясь проказам Тома Сойера. Любовь к книгам привил ей отец. Фрэнк Льюис считал, что чтение благотворно влияет на умы подростков, и он был, конечно, прав. Его дочь была тому ярким примером, она выросла доброй и умной во многом благодаря тому, что читала хорошую литературу.
Аретта улыбнулась, вспоминая, как отец садился в кресло – именно вот в это, в котором сейчас сидит она. И дочь забиралась к нему на колени, предвкушая, что узнает нечто интересное. Фрэнк Льюис открывал какую-нибудь книжку и начинал читать – неторопливо, с выражением… Потом девочка подросла и стала читать сама.
Чудесные воспоминания. Пусть она потратит еще пару дней, приводя библиотеку в надлежащее состояние, но это того стоит. А потом она и Джонатан будут сидеть здесь вечерами, читая добрые сказки. Старая семейная традиция.
– Мама, мы пойдем гулять? – заглянул в комнату Джонатан, который, вероятно, устал смотреть телевизор.
– Да, можем пройтись по саду, – улыбнулась Аретта, вставая с кресла. – Вечерние прогулки хорошо влияют на сон. – Она сняла фартук, оставшись в джинсах и красном топике. Откинула рыжую прядь волос со лба и взяла мальчика за руку. – Ну что же, пойдем. Покажу тебе, где я играла, когда была маленькой…
Спустя десять минут они бродили по запущенному саду, разглядывая гусениц, обосновавшихся в живой изгороди. Дошли до старого фонтана в форме диковинного цветка, и Аретта рассказала, что в детстве пускала в нем бумажные кораблики. Сейчас фонтан не работал, но Аретта решила, что обязательно нужно будет включить его, чтобы в небо летели веселые брызги…
Потом Джонатан занялся сбором палочек и камешков, вероятно планируя построить из них крепость, а Аретта присела на скамейку перед клумбой.
Жаль, что здесь нет Бенджамина, подумала она. Он наверняка был бы рад увидеть, что мы приводим в порядок дом моих родителей. Только благодаря его стараниям мы можем жить здесь и знать, что находимся в безопасности.
Бенджамин… Она по нему скучает, это очевидно. Как же хочется увидеть его, обнять…
Стоп, тебе не кажется, что ты слишком часто думаешь о нем? – спросила себя Аретта. Только одно на уме – Бен, Бен… Какой он молодец, как хорошо сделал… Может, ты в него влюбилась?
Аретта замерла, ошеломленная таким предположением. И тут же начала убеждать себя в обратном – нет, этого просто не может быть. Она всего лишь преисполнена чувством благодарности к старому другу, поэтому и думает о нем часто.