Стоящий рядом комендант Мазагана с огромной медной подзорной трубой, которую еле удерживал в руках, оторвался от созерцания вражеского войска, и, как на идиота, посмотрел на зятя.
— Туда наши пушки не достанут.
Адмирал не поленился и прошёл к орудию, возле которого суетился расчёт. Какой-то расхристанный весь, разномастно одетый и явно не трезвый. Ну, это понятно, в честь свадьбы дочери граф выставил гарнизону две бочки вина. Диаметр отверстия был дюйма четыре. Так это орудие ещё большое было, рядом суетились солдатики у ещё меньшей пушки, которая и короче к тому же была. Вильстер задумался. От якорной стоянки его фрегатов до этого лагеря мавров было от одной до полутора вёрст, то есть, любое его орудие спокойно достанет до вражеского лагеря. Нужно только те два корабли, что пришвартованы напротив крепости переставить чуть южнее. Ну, получится не полторы версты, а две — никакой разницы. Двухпудовые единороги спокойно забрасывали шрапнельные и картечные гранаты на три версты, а при угле наклона ствола в сорок пять градусов и на четыре версты могли достать. Да, точность будет небольшая, но промахнуться по лагерю, который несколько вёрст в длину и примерно столько же вглубь занимает сейчас, самый косоглазый наводчик не сможет. А ему выделили лучших, собрав по всем кораблям и странам.
— Дон Фернандес, ты как думаешь, вон в том шёлковом шатре высоком белом в центре лагеря большой начальник расположился? — Вильстер поправил трубу тестя в нужном направлении.
— Там знамя самого султана Марокко Мулай Исмаила! — закатил глаза комендант, бросив дорогую трубу, хорошо адмирал успел поймать, не дал разбить прекрасную вещь. — Мы пропали. Наверное, сюда сейчас движутся войска со всего султаната.
— Дон… Папа, хватит голосить. Дай команду все пушки зарядить половинным зарядом пороха, и стрельните в сторону неверных, — Вильстер лихорадочно соображал, как с этой саранчой разделаться.
— Зачем, пороха и так не лишку, нужно выждать, когда они пойдут на штурм. — Эти русские точно все дураки, так и читалось в карих глазах графа, вот оказывается от кого Амалия унаследовала свои красивые большие глазищи. Чуть миндалевидные. Какая-то арабская кровь видимо попал в графские жилы. Должно быть мавр садовник, пока граф-предок в море был, несколько раз по ошибке заходил в спальню графини.
— Обмануть врага, значит победить. Так нас в академии Генерального Штаба учил герцог Бирон.
— В чём же обман, показать, что у нас всё плохо с порохом, и что у нас древние пушки с малым калибром. — Махнул обеими руками на Вильстера комендант, русские точно балбесы.
— Выполнять! Как старший по званию, возлагаю командование по защите крепости на себя. По договору между Россией и Португалией мы теперь владеем крепостью совместно. А адмирал выше полковника. Зарядить все пушки половиной заряда и каменными ядрами выстрелить по маврам. Выполнять!
Благо бегать ни за кем не надо, капитаны всех шести фрегатов были на венчание. Вильстер их со стены увел в низ, в тенёчек, пошушукаться. Черт их знает этих португальцев, может, половина гарнизона куплена, и, как только стемнеет побегут, многодетному султану новости рассказывать. Пусть поменьше знают. И про совет капитанов особенно.
— Господа офицеры, понимаете, что произойдёт, когда мы уйдём? Об этом сразу станет известно султану и сбежав сейчас, он спокойно вернётся через месяц и вырежет здесь всех.
— Так что нам здесь оставаться? А экспедиция? А прямой приказ герцога Бирона. А Указ Государыни? — за всех высказался капитан «Митау» капитан первого ранга Андреян ФАНДЕРГОВЕН (Andrian VAN der GOOVEN), ещё один голландец, начинавший служить ещё при Петре в 1704 году.
— Нет, конечно. Нам надо нанести этим маврам такой урон, чтобы они и подумать не смогли о возвращении к этому берегу. План будет такой…
Событие шестьдесят восьмое
Пук. Пук. Пук. Бух. Да, это заставило мавров вздрогнуть. От смеха. Все тридцать две пушки крепости пульнули своими ядрышками по лагерю, и марокканское войско вздрогнуло от хохота, даже на стенах Мазагана был слышен их презрительный гомерический хохот. Вильстер прислушавшись даже вычленил из общего смеха попискивание в кулачок одной из наложниц султана, которую он взял с собой в поход на неверных. Потом ещё одна прыснула, потом ещё. Да этот член… книги рекордов Гиннесса, всю гарему свою прихватил на войну. Жаль. Девиц жаль.
— Дон Фернандес, теперь зарядите пушки полным зарядом пороха, а одну тройным там что ли. Какую не жалко. Её должно разорвать. Ядро ещё заклиньте какой-нибудь железякой. Нужен взрыв на стене. Только пусть канонир на палке какой фитиль поднесёт… и тоже, которого не жалко.
— Да зачем всё это?! Всё одно еле достанет всего несколько орудий до лагеря. Только порох зря истратим и орудие… — рачительный, блин, полковник.