Читаем Получатель с глубин полностью

Вернувшись в дом семьи Ся, расположенный в пригороде, юноша увидел у ворот припаркованный джип. Он вспомнил, что эта машина принадлежала полицейскому Ду Цзяню. Войдя в дом, Итяо действительно обнаружил его, сидящего на диване.

– Малец Тяо, привет, – тепло улыбнулся Ду Цзянь. Он выглядел молодо и бодро, поэтому нравился людям.

– Здравствуйте, господин Ду, вы пришли к Тянь?

– Господин! Как важно и напыщенно звучит. Обращайся ко мне лучше по имени, – попросил Ду Цзянь. Он напустил было на себя сердитый вид, но невольно улыбнулся. – Да, я пришел за Ся Тянь. Но рад видеть вас всех.

Сказав это, он перевел взгляда на читающую Ся Ва.

– И куда вы с ней пойдете? На свидание? – полюбопытствовал Итяо.

– Эй, да что ты в этом понимаешь, малец? – рассмеялся Ду Цзянь. – Я тебя разочарую. Мы поедем к Западному морю.

Лабиринт был небольшим городом, расположенным у Западного моря.

– А зачем вам туда?

– Зачем… – выражение лица Ду Цзяня вдруг стало загадочным. – Для поисков корабля-призрака.

В этот момент спустилась Ся Тянь. Она уже переоделась. На ней были короткие шорты, на поясе висел арбалет-шнеппер. Девушка на ходу надевала защиту на руки. Заметив Ду Цзяня, Тянь сказала:

– Приехал? Можем отправляться… Тяотяо, меня не будет несколько дней, ходи в школу, а потом сразу возвращайся домой. И сильно не скучай по мне.

– А зачем вы ищете корабль-призрак? – с интересом спросил Ся Итяо.

– Ты что, все ему рассказал? – Ся Тянь с возмущением уставилась на Ду Цзяня. – Возможно, моряки просто напились… Ой, все, остальное пусть тебе старик Фань рассказывает, а нам нужно уже идти.

– Увидимся, малец. Всем пока! – попрощался Ду Цзянь.

Ся Ва оторвалась от книги и как всегда без эмоций слегка кивнула.

Итяо услышал звук мотора – полицейский завел машину. Затем звук начал отдаляться, пока совсем не стих. Парень посмотрел на дворецкого.

– Эм, утром старшая молодая госпожа так и не поехала в компанию. Кое-что случилось, – старик Фань стал теребить усы. – Наша «Волшебная экспресс-доставка» принимает заказы и от других стран, поэтому у нас есть собственные корабли, чтобы добраться до островных государств. Проблема возникла на одном таком судне. Сейчас оно стоит в порту. Ни капитан, ни матросы – никто не может им управлять. Связь все время прерывается, поэтому старшая молодая госпожа самолично туда поедет.

– Экипаж бастует, и поэтому ей нужно туда ехать… – Ся Итяо нахмурился.

– Все дело в причине забастовки… Капитан сказал, что причина в том, что все они мертвы и не могут управлять судном. А все это из-за столкновения с кораблем-призраком. Странно, да? Старшая молодая госпожа не может все это так оставить, а господин Ду Цзянь заинтересовался этим делом, потому что он полицейский. Вот они и решили все проверить вместе.

– Они хорошо ладят друг с другом. – Ся Итяо озвучил неожиданно пришедшую ему в голову мысль.

– Ну да, а то как же, – вставила матушка Цай, возникшая словно из ниоткуда. – Ду Цзянь учился вместе с Ся Тянь, даже старостой в классе был. Он всегда о ней заботился. Но из-за выдающихся способностей Ду Цзяня довольно быстро взяли на работу в полицию. Когда он ушел из школы, старшая молодая госпожа забросила учебу.

– Получается, господина Ду взяли на работу в полицию в виде исключения? Ему же не больше двадцати, не намного старше Тянь.

– Всякий раз, когда их вижу, мне так и хочется закричать: «Будьте вместе!» – произнесла матушка Цай, проигнорировав замечание Итяо.

Старик Фань и повариха начали оживленно обсуждать эту тему. Ся Итяо и слова не мог вставить. Он покосился на Ся Ва. Ему вдруг захотелось поговорить с сестрой. Юноша приблизился к ней.

– Неудивительно, что Тянь не верит капитану и матросам. На дворе двадцать первый век, откуда взяться кораблю-призраку? Что думаешь?

– Все может быть… – Ся Ва говорила медленно, с расстановкой. Казалось, что слова, вылетая из ее рта, словно парили в воздухе. – Если чего-то нельзя объяснить с точки зрения науки, это вовсе не значит, что этого не существует.

– Ты что-нибудь знаешь о кораблях-призраках?

Ся Ва покачала головой и замолчала, продолжив чтение.


3

Клекот


Это была вторая ночь Итяо в его новом доме. Вспомнив, что Ся Тянь сегодня уехала, юноше стало тоскливо. Снова всплыли воспоминания о событиях прошлой ночи, когда он увидел два фиолетовых огонька. Но когда Ся Итяо спрятался у себя в комнате, они не стали преследовать его. Куда-то спрятались? Парень понятия не имел. Однако он был уверен, что эти фиолетовые огоньки очень опасны.

Если сегодня ночью «оно» снова появится, а Ся Тянь нет… У Итяо появилось плохое предчувствие.

Старик Фань и матушка Цай пошли спать, после чего свет на первом этаже погас. У большого дома семейства Ся был один недостаток – светильники не могли осветить каждый темный уголок.

На четвертом этаже никого не было, поэтому свет там и не зажигали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная экспресс-доставка

Получатель с глубин
Получатель с глубин

Ся Итяо нашел свою настоящую семью. Но встреча со второй старшей сестрой, Ся Ва, оказывается совсем не такой, как хотелось бы. Что, если не все члены новообретенной семьи ему рады? Да еще оказалось, есть и другие люди с суперспособностями…Удивительные события преследуют Ся Итяо. Он обнаруживает, что сквозь нарисованную на картине дверь можно попасть в другой мир и что звезда школы по плаванию может находиться под водой больше трех часов… А тут еще и таинственный корабль-призрак, которым управляет свирепый капитан, называющий себя «морским богом» и последнее невыполненное курьерское задание, оставшееся от пропавших во времени и пространстве родителей…Справится ли Ся Итяо со всеми трудностями на своем пути и сможет ли стать настоящим курьером Волшебной экспресс-доставки?

Лянсэ Фэнцзин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей