Читаем Полудемон. Счастье короля полностью

— Понимаете, мы хоть и не делали ничего плохого, но Иннис — молодая девушка. Ей замуж выходить нужно, а тут такое пятно на репутации! Кто ж поверит в ее невиновность?

Вот этот довод тетушка понимает.

— Конечно, сынок. А что говорить будем?

— Пошли на маскарад. Там Мирон принялся приставать к Иннис, я дал ему в морду и увел сестру. Все.

Меди кивает.

— Как скажешь, мальчик. Как скажешь…

А как тут еще можно сказать? Поживем, посмотрим, что дальше будет.

* * *

С утра столица гудит колоколом. Я все правильно понял.

Так вот, нашли убитого барона — и всполошились. Явно же видно, что это дело рук (зубов) нечисти. А раз бал проводится в Королевском Парке, надо и дворец на всякий случай проверить. И быстро нашли два трупа солдат, а после этого рискнули сунуться и к королю. И — обнаружили.

Конечно, поднялась тревога. Конечно, принялись проверять всех. Но!

Парк же примыкал ко дворцу, то есть придворные получили приглашения автоматически. И часть слуг — тоже, в масках‑то не поймешь, кто пред тобой. И куча горожан. Приглашения‑то были не именные! Теперь трясли канцлера, требуя от него списка приглашенных, но куда там! Спроси‑ка со всех?!

Если какой‑нибудь граф заявляет, что ему нужно три приглашения — три ему и дадут. А уж кому он их отдаст — вопрос.

Да бардак. Но — традиция.

Вывод был печален. Начальнику стражи грозило лишиться своего места. Да и Храму достанется. И? Нет, в принципе, я мог постоять в сторонке. Но мне‑то тоже хотелось узнать, что это за блондинка! И найти ее! И разобраться, зачем ей потребовалось подставлять Иннис?!

В одиночку?

Я могу! Но зачем тратить лишние силы, время, нервы? Вместо этого я узнаю, где находится дом начальника городской стражи — и вечером стучусь в дверь. Наши цели сейчас совместимы. Я помогу ему, он поможет мне. Иннис уговаривает меня не ходить, но выбора‑то нет! Надо!

Хватит уже, получил по ушам, а мог бы и вообще от Моралесов живым не уйти. Так что не буду я лишний раз рисковать.

Начальник городской стражи сидит в своем кабинете над стаканом с чем‑то крепким и даже не поднимает головы, когда меня проводят к нему. Еще бы не провели, когда я сообщаю, что имею информацию о вчерашнем случае.

И глаза у него…

Усталые и тоскливые. В таких условиях найти убийцу нереально, но ведь требуют! А когда еще принц Дарий приедет?!

Это я знаю, что он сюда не доедет, но то ж я!

— Что вам угодно, милостивый государь?

— Разрешите представиться, Алекс Бельент. Барон. Правда, теваррский.

— Линтор Темилен. Тоже барон. И что дальше?

— Вы ведь хотите узнать, кто стоит за вчерашним случаем?

— А вы знаете?

— Пока нет. Но могу узнать. Видите ли, я — некромант.

— Да!?

Вот теперь у мужчины резко пробуждается интерес. Ну да, Рене мне рассказывал, что он и со стражей втихую работал, и с преступным миром — некроманты везде нужны. Просто Храм этого не признает, ну так то проблемы Храма.

— Хотя и не слишком сильный. Но допросить барона я могу — и узнать, кто его убил тоже.

— А ваш‑то какой интерес в этом?

— Самый прямой. Он взял три приглашения на бал, верно?

— Да, но…

— Для меня и моей сестры.

В глазах Линтора мелькает живая искорка.

— Рискуете, молодой человек. Я ведь могу вас и в пыточную кинуть.

— Можете. Но не придя сюда, я рисковал бы куда как больше. Рано или поздно вы нашли бы нас с Иннис, а мне дорого ее доброе имя.

— И какое же?

— Вам придется поклясться мне, что все услышанное останется между нами. Вы никому ничего не расскажете, если я не разрешу.

— А убийцу мне тоже ловить с вашего разрешения?

— Ловить вам никто не запрещает, и признание выбивать тоже. Но чтобы его найти нужна моя помощь, разве нет?

— Разве да…

— Своих некромантов у вас в Риале нет, я бы почувствовал. А надо иногда…

— Да уж… что вы предлагаете?

— Вы меня проводите к трупу барона. Я призываю его дух и подробно расспрашиваю, кто его убил, за что, как…

— не солжет?

— Дух?!

— Дух‑то нет, но некроманты…

— Сами задавайте вопросы, мне не жалко.

— Даже так? Хм — м…

Конечно, Линтор соглашается. И по его лицу видно, что он бы и с королем так же разобрался, да вот беда — нельзя. Провести некроманта к телу короля… это такая извращенная фантазия, не иначе. Там одни храмовники сейчас в три ряда стоят!

Сожгут обоих.

А вот барон… ну что с ним случится? Можно и поработать…

Так что спустя полчаса изрядно повеселевший Линтор выходит из кабинета, успокаивает домашних, и мы вместе направляемся в городское трупохранилище. Туда стаскивают всех бедолаг до опознания. Почему барон именно там?

Смерть уж больно необычная, как бы осиновым колом пробивать не пришлось. Ты его родным отдашь, а он на следующую ночь упырем встанет, да порвет их всех. Случались… случаи.

При пристальном рассмотрении барон выглядит еще более неприятно. Но — мне его не жалко. За Иннис я с ним и не то бы сделал.

Дальше все просто и традиционно. Гексаграмма, для поднятия мертвых лучше всего именно она. Знаки смерти, призыва, возвращения, души, разума, памяти. Черные свечи, трут и огниво. Тело помешается в центр, ориентируясь головой на запад — и я зову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература