Читаем Полукровка 2 полностью

Там, сидя за чаем и плюшками, мы долго рассказывали друг другу все, что случилось с нами после того, как мы виделись последний раз.

Мама то плакала, то восторженно ахала, то хмурилась, а когда я поделилась своими потерями, она встала, обняла мою голову, прижала к себе и как-то надрывно прошептала:

— Девочка моя, как же я хотела уберечь тебя от такой судьбы. И твой отчим. он по-своему хотел тебе добра и делал все, как он представлял себе, чтобы с тобой ничего подобного не произошло.

Я нахмурилась:

— Ты простила его?

Мама как-то смущенно и неуверенно отвела глаза:

— Нет. Но он приходит ко мне уже не в первый раз, говорит, что любит, что никого кроме меня не хочет видеть своей женой, просит простить, клянется, что больше никогда не будет вмешиваться в судьбы наших детей. Он привозил девочек ко мне на прошлое лето, а Лансону разрешил самому приезжать ко мне, когда у него есть время.

— Мам, а ты. ты готова простить и забыть? Ты его любишь?

— Ох, детка, — мама сокрушенно вздохнула и потрепала меня по голове, — я не знаю, но… Одной очень тяжко, Ли, да и со временем я привыкла к нему, даже полюбила. Не так, как твоего отца, но Хард ко мне всегда был добр, как мог. Не знаю, Ли, посмотрим, он и тебя хотел видеть и попросить прощения. Совет ведь знает, что ты сделала для этого мира и мне кажется, что Хард теперь очень жалеет, что вел себя с тобой так. Признался мне, что очень сильно ревновал, видя тебя, все время вспоминал твоего отца и сходил с ума от ревности. Твой отец тоже приезжал.

— Лорд Мэнсей?

— Он рассказал мне, что ты его так и не простила, отказалась от его фамилии, отказалась, чтобы он признал тебя официально своей дочерью. Он. Ли, он выглядел убитым. Когда увидел меня, на коленях стоял возле калитки, вся деревня видела. Чуть с Хардом не подрался, только я тогда прогнала их обоих, потом уж поговорила с Данером. Несчастлив он, совсем несчастлив, он немного рассказал мне о себе и своей семье, не скрыл, что его дочь чуть тебя не убила. Что чужим чувствует себя в своем доме..

— А ты?

— А что я, Ли? Мне нечего ему сказать, я давно простила его за то, что он бросил меня беременную. Но у него своя семья и своя жизнь, а у меня свои дети, ты, и даже Хард мне теперь ближе, чем он. Я велела ему возвращаться обратно и постараться стать счастливым своим выбором.

— Ты жестока, мама.

Она вздохнула:

— Да, наверное. Но Ли, я тогда вспомнила и то, что сделал он, и то, что сделал Хард тебе…и как я выгнала одного, и как меня бросил другой. Все непросто. Да и сказать что-то другое ему я не могла. Все уже определилось, нельзя изменить то, что случилось, вернуть то, что уже ушло.

Мы еще о многом разговаривали с мамой. Лир, извинившись, ушел к Расу, что-то они там решили еще обсудить по поводу взаимовыгодных отношений оборотней и королевства, а я набралась смелости и спросила:

— Мам, а когда ты увидела. ээ. отца, у тебя внутри что-нибудь. ну, екнуло?

Мама рассеянно смотрела в окно, подперев голову рукой:

— А ты знаешь, Ли, нет. Вот сейчас задумалась…нет. Выгорело все, да и полюбила я тогда совсем другого человека, светлого, доброго, открытого…он всегда словно светился. А сейчас увидела сломленного, хмурого, обиженного… Нет, дочка, когда увидела, поняла, что любви больше не осталось и знаешь, мне стало легче. Теперь мне не нужно рваться пополам, в душе я его отпустила. Совсем.

Мама кинула на меня короткий взгляд:

— Ты для себя все решила, так?

— Ты, о чем, мам?

— Ты окончательно отказалась иметь с ним что-либо общее, я правильно поняла?

— Мам. я больше не питаю к нему каких-то нехороших чувств. Но и каким-либо образом быть связанной с ним и его семьей — не хочу и не буду. Прости.

— Ли, девочка моя, не извиняйся. Я тебе понимаю. Просто прошу, он же наверняка еще раз будет просить тебя, отпусти его, Ли. Просто отпусти, как я.

— Хорошо, мам. Я и сама хотела сделать это. Если он появится — я поговорю с ним.

Перед отъездом мы с ней обе долго рыдали, обнявшись, хотя Лир и посмеивался над нами:

— Ли, родная, лера Лелион, ну что такое? Вы теперь всегда можете увидеться, приехать друг к другу. Заканчивайте заливать все слезами, скоро наводнение случится!

Потом меня обнимали Рас и Олисия, взяв с нас клятву, что мы приедем к ним на рождение их первенца. Заглянула я и в избушку к Марион, постояла на крылечке, посидела под дубом, погладила бревенчатую стену, мысленно сказала спасибо и попрощалась.

Мы ехали в столицу. Лир уговорил меня посетить королевский дворец, нам нужно было благословение короля и признание им нашего брака.

— Ли, любимая, ты графиня и баронесса, я барон. Это формальность, но ее необходимо исполнить. Да и…обижать Его Величество не хотелось бы, я и так кинул прошение об отставке и рванул искать тебя, а ты вообще не появилась при дворе. Давай, родная, съездим, получим королевское напутствие и поедем-ка мы с тобой на море? Да? Тебе нужно отдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка (Максимова)

Похожие книги