Читаем Полукровка полностью

Все преподаватели кинулись поздравлять меня, желать всего самого хорошего. Маги из Совета о чем- то переговорив с милордом, который скромно стоял в стороне, попрощались со всеми, поблагодарили ректора за отличную группу новых магов и покинули кабинет, за ними постепенно потянулись и учителя, вскоре в кабинете остались только мои родные и ректор с лордом Рейволом. Тетя, поблагодарив милорда и ректора, напомнила нам, что они ждут нас дома и что бы, мы не опаздывали, вместе с графом отправились в городской особняк, а ректор свирепо уставился на нас с Мари:

— Почему мне не сказали, что Лия из земель оборотней?

— Спокойнее мой мальчик, — милорд внимательно разглядывал меня, — это потом, сейчас важнее другое, Лия, что случилось? Ты взвинчена и очень нестабильна. Что происходит?

Я покраснела и отвернулась, рысь внутри заерзала и начала проситься на волю.

— Лия?

— Милорд… — решительно начала Марион и тут же запнулась, — произошла нехорошая ситуация и Лия не может сдерживать. Ей нужно… — она замолчала и выразительно уставилась на лорда Рейвола.

— Дитя мое, объясни мне, что произошло? Ты совсем не можешь потерпеть?

Я отрицательно помотала головой, рысенок снова пришла в ярость и требовала воли.

— Феликс, мальчик мой, быстро принеси клятву неразглашения.

У ректора округлились глаза, но он, не споря, вытянул руку и проговорил слова клятвы, после чего милорд кивнул мне:

— Давай дитя, когда успокоишься, ты нам все расскажешь? Да?

Я облегченно вздохнула и выпустила свою рыську на волю, она вырвалась с коротким рыком, промчалась пару кругов по кабинету, ударом лапы разнесла столик у входа и вспрыгнула на стол ректора.

— Боги!!! — лорд Гайнер с размаха сел мимо стула и с громким хлопком приземлился на пол. Рыська отправилась изучать нового знакомого и первым делом обнюхала его от кончика его носа до подметок его сапог, фыркнула и отправилась дальше исследовать кабинет.

— Это то, о чем я думаю? — голос ректора был слабым и растерянным.

— Да, мальчик мой, ты видишь легенду. Лия- полукровка, вот почему ей пришлось убегать из дома, скрываться, учиться и жить под иллюзией, вот почему мы хранили ее тайну так тщательно, как могли. За ней и сейчас могут охотиться, поэтому и я потребовал от тебя клятву.

Пока милорд объяснял лорду Гайнеру про меня, рысенок подобралась опять к ректору и, пользуясь случаем, подсунула под его руку свою голову, иногда я удивлялась ей, свирепая хищница, с людьми, которые ей нравились, вела себя, как обыкновенный котенок. Гайнер машинально стал поглаживать ее по голове и рысенок довольно заурчала.

— Невероятно…, — ректор никак не мог прийти в себя от изумления. — И что теперь делать? У Лии нет направления на работу, я правильно понимаю, что вы, милорд, возьмете ее к себе?

— Феликс, когда совсем придешь в себя, посмотри уровень Дара Лии. Он намного выше, чем можно было видеть, сначала Мари, а потом я, ставили блоки, что бы Лия не привлекала особого внимания. Так что, вместо отработки, Лия будет заниматься, скорее всего, с тобой, у меня не так много времени. Да и Марион есть, что показать тебе, так что я думаю, что девочки продолжат занятия. Что бы, не возникало лишних вопросов, будете заниматься во дворце, там и защита хорошая и укромные места есть.

Лорд Гайнер, потискав рыську, напоследок чмокнул ее в нос и поднялся, я обернулась обратно, краснея от неожиданного поцелуя учителя, и скромно уселась на диван, мечтая, что милорд забудет поинтересоваться с чего я такая взвинченная. Но, увы, первый же вопрос от милорда звучал довольно жестко:

— Дитя мое, а теперь, когда ты успокоилась, четко, с подробностями, что случилось?

Я скосила глаза на Марион, но сестра, выдвинув вперед подбородок, согласно кивала головой.

— Я..я выяснила отношения с лордом Ланарским..

— Тааак, — голос милорда стал неприязненным, — а с каким из лордов ты имела удовольствие беседовать и чье, именно, отношение ты выяснила?

Я усмехнулась:

— Беседовала с лордом Тайларом, а вот отношение показали оба, так что никаких иллюзий у меня не осталось.

— А подробнее? Лия, я понимаю, что тебе неприятно и больно говорить об этом, но я должен знать, мы все должны знать.

Я, по возможности, коротко пересказал наш сумбурный разговор с Таем, и если на словах о 'почти животном' Марион взревела, как раненная волчица, то после того, как я поведала о намеках Тая о моей работе во дворце, не выдержал ректор:

— Ах ты, маленький засранец!! Я тебе припомню такие намеки…

— Феликс, успокойся, — милорд выглядел очень расстроенным, — и ты Мари тоже, я сам займусь этим. Лия, девочка, я обещаю тебе, я даю тебе свое слово, он сильно пожалеет о том, что сказал тебе. Но это ведь еще не все?

— Нет, милорд, после разговора с лордом Ланарским, я имела честь разговаривать с лордом Мэнсеем.

— Тааак… И чем закончился этот разговор?

— Я отказалась принять его имя и стать членом его семьи.

— Что???!!! — ректор опять шлепнулся на стул, — а это что такое?

— Лия? — милорд вопросительно посмотрел в мою сторону. Я вздохнула и, обращаясь к лорду Гайнеру, раскрыла еще одну свою тайну:

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка (Максимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези