Читаем Полукровка полностью

И вот мы въезжаем на холм, за которым передо мной открывается картина, которая останется в моем сердце навсегда, нежно- зеленое впереди, переходящее в синий- синий, а далеко на горизонте в фиолетовый, с белыми пенными барашками, раскинулось море. Пахло изумительно и на взгляд меня и на взгляд моей рыськи: горьковатый запах соленой воды, водорослями, нагретыми на солнце, до состояния жара, камнями, терпкий запах цветов, растущих на камнях. Я вдруг подумала, что с огромным удовольствием пожила бы на море, что бы каждое утро смотреть как встает солнце над водой, бегать по кромке прибоя, уворачиваясь от волн, и собирать мелкие раковины, в огромном количестве, валяющиеся на берегу. А вечером сидеть на камнях и провожать огромный красный шар солнца падающего в воду.

От чего- то стало очень грустно, что- то меня последнее время тревожило, только вот, я понять не могла, да и времени не было разобраться в себе. Мари пока трогать, я не решалась, сестренка уже несколько дней, со дня отъезда из дворца была грустная и расстроенная.

К вечеру мы уже взошли на корабль, который отвезет нас к драконам. Командовал там капитан Грант, пиратского вида, здоровущий, как оборотень мужик, с косым шрамом через левую щеку и зычным голосом. Нам с Мари выделили небольшую каюту, напротив, разместился лорд Рейвол. Они с Марион были под иллюзиями, лорд так и остался старичком, только стал ниже ростом, согбенный, с блеклыми слезящимися глазами, он казался совсем безобидным. Мари стала средних лет женщиной, с каштановыми волосами до плеч, костлявая, сухопарая, с вечно поджатыми губами и противным голосом. Мы изображали семью, дедушку, дочь и внучку, которые собирались искать работу в Царстве драконов. Оказалось, что слуги у драконов, простые люди, и их в Царстве очень много, так что никаких подозрений мы не вызывали.

Все путешествие провела на палубе корабля, грелась на солнышке, часами смотрела на воду, меняющую цвет в зависимости от скорости ветра, мечтала, что может быть когда- нибудь, смогу поселиться на берегу моря и прожить какую- то часть своей жизни под неумолкающий шум волн, которые так успокаивают. Думать, о том, что ждет нас впереди, не хотелось. Я уже поняла, что мне выпало на долю что- то особенное, не зря, полукровки рождались всего несколько раз, за многие тысячи лет, и что мне предстоит, через что мне придется пройти, и смогу ли я, не известно, потому сейчас я хотела просто покоя. Мари не тревожила меня, я, в первый же день на корабле, поделилась с ней своими мыслями по поводу Эдвина и кажется, сестренка тоже была погружена в свои, не менее серьезные, думы.

В один из вечеров, когда до конца нашей поездки оставалось совсем не много, я, как всегда, сидела на носу корабля и смотрела на море, что- то привлекло мое внимание, я подняла глаза, на горизонте виднелось нечто темное и большое. И двигалось оно в нашу сторону с хорошей скоростью. Убедившись, что огромная туча, а уже было видно, что это она, так и продолжается двигаться к нам, я побежала за лордом Рейволом. Через пару минут на палубу высыпала вся команда, капитан, кинув взгляд на тучу и потемнев лицом, начал выкрикивать команды, все матросы забегали как муравьи под дождем, а я затаив дыхание, обратилась к милорду:

— Что это, милорд?

— Шторм, Лия, но какой- то очень странный, смотри, корабль меняет курс, а туча все так же двигается прямо к нам. Похоже, что штор магический. Идите в каюту девочки, закрепите все вещи, я попробую остановить его, но не уверен. Я не чувствую присутствия человеческой магии, точнее, есть какая- то часть, но остальное явно другая.

Мы с сестрой ушли вниз, оставив милорда на палубе и уже в каюте забравшись на свои койки прислушивались из‑за всех сил, что происходит наверху. Наверху шторм набирал обороты, корабль качало, швыряло из стороны в сторону, крутило в водоворотах, и при этом он несся с какой- то бешеной скоростью. Скрип, которым сопровождалось каждое движение корабля, сменился треском и грохотом, кажется, доски не выдерживали, я перевела взгляд с потолка каюты на белое лицо Мари:

— Мар, как ты думаешь, до берега далеко, если корабль начнет тонуть, мы доплывем?

В ответ Мари бледно улыбнулась:

— Доплывем, Ли. С помощью магии доплывем.

В дверь каюты постучались, вошел милорд, насквозь промокший, с усталым расстроенным лицом:

— Девочки, шторм мне укротить не удалось, нас несет куда- то в сторону от Царства драконов. Я сейчас попробую сделать последнее, что могу, выкинуть корабль на берег. Держитесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка (Максимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези