Читаем Полукровка полностью

Успокаивающе посмотрев на Кирта, по глазам которого, было заметно, что он начинал раздражаться, Глория беспомощно пожала плечиками.

— Ну, что же. Значит, подожди меня здесь. Думаю, я быстро справлюсь.

Кирту ничего не оставалось делать, как остаться ждать двинувшуюся по коридору Глорию возле охранника. Теперь тот не обращал на атланта никакого внимания. Или просто делал вид, что оператор-неудачник больше его не интересует.

Но Кирт был уверен, что попытайся он двинуться вслед за Глорией, то охранник, сразу же, предпримет попытку его остановить.

Следуя договорённости с Глорией, со своей стороны Кирт пока не собирался предпринимать никакого насилия. Так что, он, как послушный гражданин, остался стоять в начале коридора и дожидаться возвращения девушки. Спокойно дожидаться, даже несмотря на то, что очень сильно за неё переживал. Единственное, на что он теперь надеялся, так это на то, чтобы его догадки и предположения оказались ошибочными. Ведь если что-то пойдёт сейчас не так, то он не успеет спасти Глорию.



**********************


Из гримёрной, в которой расположилась недавно закончившая своё выступление группа, доносились смех и ругань на немецком языке. Ко всем этим звукам примешивались женские возгласы. То ли восхищения, то ли лёгкого ужаса.

В связи с тем, что возле гримёрной никого из охраны не было, и никто её не стал останавливать, то Глория, спокойно, без стука, вошла вовнутрь. Оказавшись в гримёрной, и увидев, что там происходило, она пожалела, что не постучала, перед тем как войти. Хотя, похоже, такое её внезапное вторжение, смутило только её одну. В то время как смутиться должны были участники группы «Рамштайн». А в частности, её солит и та девушка, которая в этот момент брала у него своё «интервью». Причём в качестве микрофона она использовала тот, что находилось у Тилля между ног.

— О! Только не говори Тилль, что и эта красотка тоже к тебе. — Похабно усмехнувшись солисту, вожделенно прохрипел барабанщик.

— Я и в самом деле к нему. — Не растерявшись, с вызовом улыбнулась барабанщику Глория. — Только интервью, которое я собираюсь взять у него, будет взято не с помощью того «микрофона», который у него сейчас торчит из штанов.

— Так ты журналистка. — Застегнув штаны, оценивающе осмотрел Глорию солист. — И где же работают, такие прекрасные журналистки?

— Я из «Мировых событий». Это американская телекомпания и газета. — Сообщила Глория, следя краем глаза за покидающей гримёрную девушкой-поклонницей. По расстроенному виду которой, было ясно, что она так и не успела закончить своё «интервью».

Было заметно, что уход поклонницы огорчил всех членов группы, кроме разве одного солиста. Всё внимание его было теперь приковано к Глории.

— Ну, так чем же вызван интерес нашей группы у столь знаменитой американской телекомпании и газеты? — Взяв со столика бутылку с пивом, поинтересовался Тилль. Его оценивающий взгляд, блуждал теперь по стройным ногам Глории, которые обтягивали кожаные штаны.

— О, вопросов много. — Усмехнулась Глория, погружаясь в свою родную стихию. — Начну я, пожалуй, с такого банального и простого вопроса, который уже не раз вам задавался. Кто пишет вам тексты песен и в чём их смысл?

В течение последующих пятнадцати минут, Глория, получая ответы на заданные вопросы, сразу же задавала новый вопрос. На все вопросы в основном отвечал только Тилль, хотя иногда ответы давали и остальные участники группы. Но их ответы были более похабного содержания.

Наконец, решив, что она достаточно запутала тематику интервью, Глория как бы, между прочим, спросила:

— Ну а где, по вашему мнению, лучше. Здесь или на Атлантиде?

Услышав новый вопрос, Тилль, сделав глоток пива из бутылки, задал вопрос в свою очередь:

— Это ты про новый клуб? Так там мы ещё не выступали и не тусовались. Так что, пока ничего про «Атлантиду» сказать не могу.

— Честно сказать, я и сама там ещё не была. — Соврала Глория, поддерживая версию про клуб. — Вот хотела, как-то сходить. И решила перед этим навести справки. Стоит ли эта «Атлантида» своего названия, или нет? Ведь, как-никак, именно так, когда-то, в древние времена, назывался мифический город.

— Если судить по названию… то, как бы этот клуб не постигла судьба города, чьё название он носит. — Как-то недружелюбно блеснул глазами барабанщик. — Не зря ведь, ни один из кораблей больше не называют «Титаником».

— Видишь, какая неоспоримая железная логика. — Усмехнулся Тилль.

— А что насчёт ваших дальнейших планов в концертной деятельности? — Снова вернулась к непосредственной теме интервью Глория. Необходимо было запутать следы. Запутать на всякий случай. Мало ли что? Так что нужно было постараться, чтобы только что затронутая тема не вызвала ни у кого ни каких подозрений. — В ближайшее время, вы собираетесь выступать за пределами Германии?

— Вероятней всего, что да. — Дал ответ Тилль. — Мы хотим приехать с новым концертом к вам, в Штаты. И поверьте, вы, американцы, будете вне себя от того, что мы вам приготовим. Это будет нечто! Жестокое, ритмичное, захватывающее и возбуждающее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка [Ваклан]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы