Читаем Полукровка (СИ) полностью

         Сказать на это было нечего, она была права. Поднявшись со стула, я подошла к отцу и обняла его. Прощать мне его было не за что. Не передо мной он виноват, не мне об этом и думать. С дедом и его женой даже на семейных праздниках больше видеться не хочется. Пока он сам не признает нас. А об остальном я подумаю завтра. Со всем тем, что вывалил на меня папа, нужно переспать, а у меня еще впереди разговор с Председателем и... тхае.

Слезы на щеках потихоньку прекращали свой бег. Просидев еще с полчаса с отцом в чужом кабинете, я наконец пришла в нормальное состояние.  И  немного успокоила его, такого большого и родного мне.

- Я рад, что мы смогли с тобой об этом поговорить. И мне все равно, чья в тебе кровь, ты моя дочь, и точка.

Я на это только улыбнулась. Да, на душе еще оставалась грусть, но после этих его слов она стала более светлой и уже не давила камнем на душу.

   Что ж, пора прекращать свои личные дела и приступать к служебным, впереди еще нелегкий разговор с главой Собрания.

   Глава 15.Планосоставительная.


Я сидела у Ди с ошарашенным выражением лица. Ди, его сотрудники и даже Нат, прилетевший к нам по звонку кузена, как на пожар, так и не сумели выбить из меня хоть словечко, объясняющее мое состояние. А я была в шоке, даже не так, я до сих пор в ШОКЕ. А еще внутри подымалась БУРЯ и кому-то эта буря снесет «крышу».

Папа ушел практически сразу после разговора со мной, но я знала, что у нас с ним, даже если и не будет все по-прежнему,- то все равно будет хорошо. Я пока еще не знаю как, но… не плохо – это точно.

Мои размышления прервал звук открывающихся дверей.  Повернулась в сторону дверей и замерла в недоумении: они были закрыты. Ничего не понимаю. Сердце пропустило удар. А посторонние звуки послышались совсем с другой стороны. Резко развернувшись, увидела Тэра и Дервиса выходящих из потайной двери, за их спинами маячил морэ Тэтвил с завязанными глазами.

Эти двое, увидев мое перепуганное лицо, оставили Председателя с завязанными глазами, беспомощно шарящего впереди себя руками, и кинулись ко мне.

- Что случилось? – это Тэр.

- Где-е-е-е? – прорычал в следующее мгновение Дасильо мне, непонятно как висящей за его спиной.

С чего бы мне там висеть, спросите вы. Все просто, это чудовище за какую-то долю секунды преодолел расстояние между нами, схватил меня за ногу и предплечье и забросил себе за спину, так что мне пришлось повиснуть сзади у него на шее, уцепившись для верности еще и ногами за его туловище. Га-а-ад! Вот так и получилась картинка – «слепой» Председатель, настороженный Тэр, грозно рычащий Дасильо и я, неприлично обнимающая «вредное чудовище» руками и ногами. Ну и что, что сзади, все равно не прилично.

- Тат, что случилось? – наконец то задался вопросом Тэр.

- Это вы мне скажите, -  попыталась я слезть с Дервиса, ага, кто же мне даст. Ладно, повишу еще немного. - Стою, никого не трогаю, думаю; тут открывается дверь, входите вы, а дальше бросаетесь как сумасшедшие и… хватаете меня неприлично, - уже совсем шепотом и шипя добавляю я, оглядываясь на все еще «слепого» морэ Тэтвила, чтоб он не услышал.

- Но ты же испугалась чего-то очень сильно, - сказал Дасильо, все еще рыча, но уже немного потише.

- А как мне не испугаться, если я слышу звук открывающейся двери, поворачиваюсь к ней, а она закрыта, и сзади шорох? – возмутилась я. - Если уж вы пользуетесь потайными дверями, так смазывайте их, а то скрип в другой комнате услышать можно, никакой конспирации.

- Вообще-то они смазаны и бесшумны, - немного смутился Тэр. - Просто мы решили, что можем испугать тебя, если неожиданно окажемся в кабинете  у тебя за спиной, вот и решили сразу, при входе, обнаружить свое присутствие.

Ха, вот и «не испугали». Мне стало смешно. Смех уже искрящейся волной рвался наружу, но тут Председатель начал проявлять активность, пытаясь самостоятельно снять с глаз повязку, и я с боем-таки слезла со спины «вредного» и «чудовищного» тхае. Слезть-то мне все же дали, но в руку вцепились – не оторвешь. Или оторвешь, но вместе с рукой. Нда, а что дальше будет-то?

Неожиданное происшествие помогло окончательно сбросить напряжение от разговора с отцом, теперь можно и поговорить о серьезном, не отвлекаясь на личное.

Тэр наконец снял повязку с лица морэ Тэтвила. Вообще наличие этой повязки говорит о многом. Ну то, что они не захотели показывать главе Собрания свои потайные ходы, это понятно, все-таки мало кому можно доверить такой секрет.  Повязку они не сняли, пока дверь в потайной вход не была закрыта. Могу поспорить, что и перед тем, как открыть первую дверь потайного входа, в которую они вошли, повязка была на его лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература