Читаем Полукровка (СИ) полностью

Сначала был тяжелый вздох – делаю вид, что не заметила,  потом измученный взгляд побитой собаки, мол, что ж ты меня так мучаешь? Я все еще держусь, дальше в ход пошла тяжелая артиллерия, ну в смысле, он на меня пошел… плавно так, целенаправленно, не отрывая глаз, в которых измученность резко сменилась предвкушением и обещанием чего-то там неведомого. Я все еще держусь, в буквальном смысле, за сидение стула обеими трансформированными руками и кроша его когтями, а по спине как будто легкий озноб прошел.  «Ничего, мы и не такое выдерживали», - мысленно уговаривала себя я.

Видя, что его манипуляции не произвели на меня должного впечатления, сводный дядя сдулся, как мячик, и уже через секунду присел на соседний стул. Еще один обманчиво грустный взгляд в мою сторону как контрольный выстрел, который так и не достиг своей цели и… он сдался.

      - Тата, этот браслет у тхае аналог хаврийских обручальных сережек, - с лукавым раскаянием выдал этот…р-р-р-р. - И он не снимается, если ты истинная пара давшего тебе этот браслет. Но  ты не беспокойся, серьги у тебя тоже будут как дань вашим традициям, - утешили меня.

Как говорится, приехали. Вот тебе и свободная женщина.


Глава 16.Балаганно-театральная.


Не успела, не успела… почти не успела…. Эта мысль билась в моей голове перепуганной птицей. Я металась по комнате из угла в угол, как зверь. Что было бы, если бы я не попыталась просчитать подобный вариант и предпринять меры? Даже не хочу об этом думать. Но больше всего меня волновало сейчас – как похитители смогли узнать, где они находились?

Кто-то там хотел оказать посильную помощь и переложить часть забот с моих «хрупких плеч»?  Говорил о доверии?.. Что же, я попробую еще раз кому-то довериться.

У Ди я еще долго сидела в шоковом состоянии, но потом все-таки поехала домой. Нат меня выгрузил возле дома, бережно, как сильно больную (угу, на голову) под локоток довел до дверей, там и оставил.

Первым порывом было желание крушить все, а еще сильней это самое «крушить все» в доме виновника моего нынешнего состояния. Хм, я, конечно, в бешенстве, но не настолько, чтобы мусорить у себя и добавлять себе работы по уборке жилища, а у него там целый штат прислуги для этого есть.

Мне все-таки удалось заставить себя успокоиться. Многие годы сосуществования с неуравновешенным бывшим мужем и не так выдрессируют. Часто от этого зависело мое хорошее самочувствие. Ярость загоняем подальше. Ничего, выпущу ее наружу попозже, когда представится подходящий случай и отличная мишень, потому что ярость и ненависть держать в себе постоянно нельзя. Она разъедает душу, и в тебе появляется жестокость. Не стоит в себе это долго держать – она отравляет саму твою суть. Поэтому лучше всего научиться выплескивать ее из себя тогда, когда тебе это надо и на подходящую цель. Для этого нужен полный самоконтроль, что у большинства женщин бывает редко.

После того, как я все же успокоилась, смогла задуматься над сложившейся ситуацией. Итак, что мы имеем? Этот тхае умудрился-таки меня «захомутать». Пусть только по их традициям, но сам факт имеет место. Само это событие бесит. Нет, не так, не само обручение, а то, что не спросили у меня ответа, хочу я этого или нет – вот что бесит больше всего. Да, я прекрасно понимаю, что он бы еще долго бегал за мной с этим обручением, если бы поинтересовался моим мнением на этот счет. И еще неизвестно, смог бы он чего-то от меня добиться,… но не суть. И  все равно это не дает ему права так поступать  со мной.

Так, кажется, я опять теряю контроль над эмоциями. Успокоились? Успокоились.  Тогда  продолжаем.

Сам  факт обручения с кем-то меня не пугает. Я не идиотка (ну, я надеюсь, что нет) и понимаю, что мне, главе нового рода, никто не даст  жить бобылем, или правильнее сказать бобылихой. Статус обязывает.  Но… я надеялась оттянуть этот неприятный для меня момент настолько, насколько могла. А теперь что?

Ладно, этот вопрос пока отодвинем в сторону. Что можно найти положительного в данной ситуации? Вижу только одно преимущество – это невозможность для других желающих претендовать на мои лапку, сердце и тело. А значит, полноценная  охота на меня откладывается, и я смогу немного расслабиться. Иллюзий я не испытываю и осознаю, что мое мнимое обручение всех не отпугнет и самые наглые будут пытаться меня добить, в смысле добиться. Но толпа желающих значительно поредеет. Что еще? Защита? Пожалуй, да, а мне, пока что одинокой и «слабой», защита лишней никогда не будет.

Вообще, если честно сказать, то мне Дервис Дасильо даже чем-то нравится, нет, я не влюблена в него, просто… иногда…что-то заставляет мои глаза следить за ним и желать к нему прикоснуться.  Так, ничего не значащие прикосновения, чтобы ощутить его уютное тепло, немного шероховатую кожу рук, гибкость перекатывающихся под моей рукой твердых мышц. Это не любовь же, нет?

Ну, раз такие пошли дела, то я еще немного этому тхае подыграю, пусть будет моим щитом против слишком навязчивых кавалеров, а если найду того, кто будет для меня дороже жизни, то всегда смогу разорвать так называемую помолвку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература