Читаем Полукровка (СИ) полностью

В какой-то момент адреналин захватил разум оборотня, и он резко дёрнулся, отбиваясь руками и ногами то ли от медуз, то ли от барона Элдана. Не ожидавший такого ярого сопротивления Феликс отпустил волка, который повалился вперёд, погружая их двоих под воду.

Барон Элдан не смог отскочить от оборотня и всплыть на поверхность, чтобы медузы не успели приплыть и ужалить. Лицо Феликса облепили, как самое любимое лакомство, желейные массы с вьющимися длинными жгутами. Они жалили уже мертвые тела, раздувая их как шарики и заставляя лопаться, будто протыкали иголкой.

Они умерли. Оба. Так и не пройдя испытание.

Экраны погасли. Железный купол остался. Игра закончилась.

Антандра сидела, не шевелясь, не понимая, что только что произошло. Люди вокруг завозились, собираясь уходить, а девушка не могла пошевелиться. Ее тело сковало оцепенение, подчиняя и властвуя над ней.

— Пошли, — отстранённо сказала Сатрана, силой поднимая испуганную Антандру со своего места.

— Что это только что было? — немыми губами прошептала девушка.

— То, о чем и я, и Скарлет пытались тебя предупредить. Надеюсь, мы сделали не слишком поздно.

Антандра с Сатраной шли, как стадо овец, к лифтам, желая поскорее выйти на улицу. Сбежать из этого ужасного места, в котором стоял запах смерти и ликования одновременно.

— Моя психeя! — радостно окликнул Элюард Антандру, останавливая женщин по середине и загораживая проход. — Я так рад, что Вы наконец-то чувствуете себя лучше, что даже смогли посетить сегодняшнюю игру. Как Ваша рука?

— Благодарю за заботу, Ваша Светлость, — приторно сказала Антандра, стараясь не поднимать презрительный взгляд на третьего принца. — Уже намного лучше.

— Но Вам ещё долго до полного выздоровления, — недовольно сказал Элюард, будто ожидая иного результата. — Я и так Вам дал отсрочку в четыре недели, чтобы относительно быть на равне со всеми.

— Как женщина может быть на равне с мужчиной? — не выдержала Антандра, поддавшись страху.

— Я рада, что Вы так великодушны, Ваша Светлость, — вмешалась Сатрана, перетягивая внимание Элюарда на себя.

— А что для Вас равенство? — проигнорировал третий принц пожилую графиню Лоренц. — У Вас один из самых сильных оборотней. Что Вам ещё нужно?

— Что такое физическая сила, когда в кровь проникает яд? Вы видели, что ожоги медуз сделали с бароном Элданом и рыжим волком. Оборотня просто разорвало на мелкие кусочки! Феликс, может, и спасся, если бы не полез спасать оборотня.

— Антандра! — снова попыталась вмешаться Сатрана, повысив голос на внучку.

— Барон был необразованным глупцом, который не умел воспитывать оборотней, — брезгливо отмахнутся Элюард, будто ему принесли на завтрак помои.

— Если он глупец, занимавшийся дрессировкой всю жизнь, то кто тогда я? — как-то резко спросила девушка, будто тыкая носом Элюарда в очевидные вещи.

Третий принц молчал, задумавшись всего на несколько секунд над словами Антандры. Как бы он не хотел это признавать, но девушка права. Все участники, за исключением графини Лоренц, имели по несколько оборотней и уделяли достаточно им времени, чтобы обучать и подчинять. Антандра же хоть и была властной и достаточно жестокой, но связываться с оборотнями не хотела. У ее семьи, конечно, было пару шавок-слуг, но она никогда их не трогала. Элюард это знал. Он хорошо изучил историю её.

— Что ж, психeя, — сменил гнев на милость третий принц. — Могу дать Вам слово Резерфорда, что яда не будет. Считайте это моим извинением за поломанную руку.

— Благодарю, Ваша Светлость, — сдержано сказала Антандра, присев в реверансе и слегка склонив голову на бок.

— Ох, моя психeя, — расплылся в довольной улыбке третий принц. — Я так рад, что мы так с Вами сходимся во мнениях. Что ж, — причмокнул мужчина жирными от соуса губами. — Ждите от меня письмо, — загадочно сказал Элюард.

— С удовольствием, Ваша Светлость, — сдержанно сказала Антандра, не понимая, что за письмо и к чему вообще это сказано.

«Может, новые причуды Его Высочества, третьего принца, Элюарда Резерфорда», — издевательски подумала Антандра, не придавая сильно большого значения его словам. — «Теперь с этими играми будет больше светских вечеров? Праздновать смерть каждого погибшего?»

Элюард ещё постоял несколько секунд, изучая лицо девушки: горделивый подбородок, вздёрнутый в верх носик, пухлые губы и яркие янтарный глаза. А затем развернулся и ушёл, молча также не обращая внимание на Сатрану, будто ее здесь и не было.

— Ты доиграешься, — зло сказала бабушка, заходя с Антандрой в пустой лифт.

— Я тоже иногда так думаю, — потянула девушка на себя рычаг, запуская механизм лифта.

— Твоё счастье, что ему нравится твоя непокорность. Пока нравится. Но послушай меня, Антандра, третьему принцу это быстро надоест. Не рискуй так.

Девушка как-то неоднозначно промычала, и не обещая, что больше не будет так делать, и не игнорируя ее, одновременно пряча свою перевязанную руку под шубку, прижимая ближе к себе.

«Пока от сломанной руки в сложившихся обстоятельствах больше пользы, чем недостатков», — иронично заметила Антандра.

Перейти на страницу:

Похожие книги