— Маркиза Ле Местр, рад приветствовать Вас, — поцеловал третий принц протянутую руку в тонком, темном кружеве. — Прошу заметить, что я сегодня не один в компании очаровательной графини. Антандра — единственная наследница титула графов Лоренц и психeя нынешних «Королевских игр», — представил Элюард со всеми регалиями Антандру, которая уважительно кивнула головой в знак приветствия. — А эта очаровательная и милая особа, — махнул мужчина в сторону женщины, у которой от слова «милая» не было ничего, за исключением, наверное, глаз, которые были цвета теплого шоколада. Сама же маркиза Ле Местр была высокой, черноволосой женщиной со светлой кожей. Она больше походила на злую колдунью из сказок нежели на милую женщину. Но в одном, конечно, Элюард был прав, в ней, действительно, было нечто такое, что придавало ей очарование. Хмыкнув про себя, Антандра обозвала ее одним словом «Ведьма». — Госпожа Фортуна, как называют ее простолюдины в городе. Марта Ле Местр. Маркиза Ле Местр.
— Рада знакомству, — сказала женщина слегка хриплым голосом, не забыв при этом также уважительно кивнуть. — Много, конечно, я о Вас слышала. И наконец-то с Вами познакомилась, графиня, — посмотрела Госпожа Фортуна пронзительными, ведьминскими глазами на Антандру.
— Надеюсь только хорошее, — парировала девушка чужой взгляд, не смея прогибаться под ним. Сильная, волевая и упертая.
— Ха-х, — хмыкнула женщина, растягивая губы в красной помаде в улыбке. — О таких, как мы, хорошее не говорят.
— Почему же? — спросила Антандра для того, чтобы только поддержать разговор.
— Тот, кто идет к вершине, никогда не сможет добиться многого, оставаясь мягким и добрым. Только пробудив в себе жестокость, можно добиться большего.
— Маркиза Ле Местр, зачем Вы так пугаете графиню? — недовольно покачал третий принц головой, складывая руки за спиной.
— Прошу прощение, — сказала Марта, не раскаиваясь ни на секунду. — Пройдемте внутрь?
— Разумеется.
Заходить в это огромное, массивное здание было, откровенно говоря, страшно. Едва передвигая ногами, Антандра пошла следом за маркизой Ле Местр. Девушка ожидала чего угодно, но только не светлого зала с, как бельмо на глазу, темной барной стойкой, стеклянными столиками и небольшими диванчиками. По залу неторопливо ходила прислуга, на которой были лишь легкого и воздушного кроя штаны с большими разрезами от бедра и до щиколотки, оставляя верхнюю часть полностью открытой. И не важно, кто это был, мужчина или женщина, все выглядели одинаково.
Откровенного разврата прилюдно никто себе не позволял, хотя в воздухе парил запах дорогого парфюма в перемешку с откровенным возбуждением. Даже если на потенциальную жертву смотрели похотливо и развратно, глазами снимая оставшиеся вещи, то трогать себе запрещали. Когда уже страсть побеждала над разумом, то шли в специальные комнаты, продолжая уже за закрытыми дверьми и тайно, словно они совершают преступление, по меньшей мере, как убийство, а не поддаются похоти, как животные.
Оказавшись в кабинете маркизы Ле Местр и вздохнув с облегчением, Антандра невольно оценила, как мрачная и яркая хозяйка не сочетается с серой и тусклой комнатой, лишенной жизни.
— Зачем пожаловали в мое заведение? — спросила женщина, как только за Антандрой закрылась дверь.
— Ты и сама знаешь ответ на свой вопрос.
— Зачем Вам нужна девчонка? — допытывалась маркиза.
— Мне? Она мне не нужна. Девчонка нужна ей, — выразительно посмотрел Элюард на ничего не понимающую Антандру.
— А она вообще в курсе, что что ей кто-то нужен?
— Вот и проверим. Приведи ее, — уже не мягко и весело, а с рыком отдал приказ Элюард.
Маркиза Ле Местр хоть и с недовольством, но молча выполнила приказа. Марта привела одну из своих девочек, как дорогую собачку на прогулке, таща на золотой цепи вперед. И Антандра до последнего не понимала, зачем. Но стоило только этой девушке поднять голову, как все старые вопросы разом отпали, чтобы на их месте появились новые.
На Антандру смотрели уже знакомые чёрные глаза с такой ненавистью и презрением, что ей пришлось приложить немало усилий, чтобы выдержать этот полный боли взгляд.
Они были похожи. Те же длинные белые волосы, высокие скулы, черные глаза. Они как раз таки и выдавали девушку и говорили, кто она есть на самом деле. Она была красивой, как старший брат. Только ее красота была не тронута, кожа была нежной, без ссадин и царапин. Если бы не ее открытая со всех сторон одежда, — если те лоскутки, которые на ней были, можно назвать одеждой, — то ее вполне можно было принять за аристократку. Держалась, она, к слову, также хорошо и надменно.
— Неплохо, — оценил третий принц девушку.
— Это Кассандра. Та, которую Вы хотели видеть.
Элюард тайком наблюдал за Антандрой, пытаясь прочесть ее эмоции, но девушка после той оплошности внизу борделя не давала себе расслабиться ни на одно мгновение. Но все же маленькую вольность она себе позволила: повернуться и вопросительно приподнять бровь.