Читаем Полукровка (СИ) полностью

— Твоё «утреннее приветствие» я уже описала. И вообще, по утрам я часто очень раздражительна, так что старайся не провоцировать. Вызвать мой гнев легко, поэтому прими совет — учись внутреннему смирению. Теперь и твоё тело, и душа принадлежат мне, а любой мой приказ — это безоговорочное побуждение к действию. Без промедлений, моральных колебаний или несогласных дум. Помни — твои чувства и мысли больше не являются тайными. Что касается поведения… Я уже говорила: ты — телохранитель. И в рамках этой роли разрешаю принятие самостоятельных решений. Твоё место — за левым плечом. Мне важнее, чтобы под присмотром были тылы, а защиту спереди возьму на себя, пока не найду тебе напарника.

В самом деле, только формулируя мысленно правила поведения для Рена, начала осознавать, что порабощённая душа не очень годится для использования в качестве защиты. Это что же, когда понадобится действовать, воин будет ждать от меня непосредственного разрешения?! И зачем мне такой охранник?

Слишком быстро пришло понимание, что полностью подвластные моей воле и не имеющие возможности сопротивляться рабы, совсем не так и хорошо, как казалось поначалу. Теряется всё удовольствие от постепенного подчинения, воспитания раба, вся прелесть невольных или нарочных ошибок, и, наконец, удовлетворение от его осознанной покорности и принятия своего места. Так-то обученные рабы тоже не смеют сопротивляться или не исполнить приказ, но не потому, что не могут сделать этого физически.

Ну да странное удивление — и раньше ведь не любила сломанных кукол. С чего решила, что с порабощённой душой будет иначе? Но откуда во мне эта привередливость?! Не помню, чтобы подобные обстоятельства хоть сколько-нибудь смущали мою мать.

Найденное решение показалось оптимальным, пусть и принято было после недолгих раздумий и взвешиваний «за и против». Давая воину некоторую свободу воли — тут я полностью в своём праве, — решала сразу и проблему достоверности его поведения. Посмотрю, как воспримет столь щедрый жест, не разочарует ли.

— Наедине ты продолжаешь следить за моей безопасностью, но ведёшь себя с б о льшей почтительностью, чем на публике — там можешь ограничиваться обычной вежливостью. Если сочтёшь, что мои действия не совсем правильны с твоей точки зрения и могут мне же повредить — стараешься аргументировано убедить в своей правоте. Но опять же — очень вежливо. За неподобающее поведение я, быть может, и не стану наказывать немедля, чтобы не испортить нашу легенду, но позже кара будет очень серьёзной, поверь. Да, ещё, если считаешь, что мы находимся в серьёзной опасности, в качестве предупреждения можешь использовать долгий прямой взгляд в глаза. В иных случаях старайся этого избегать.

Рен некоторое время осмысливал озвученное, потом вздохнул.

— Спасибо за разъяснения, госпожа. Я… постараюсь не вызывать вашего неудовольствия.

Какой послушный. Мне же должно это нравиться, да? Ладно, поживём-увидим. Понаблюдаю за ним ещё, потом и решу, как дальше быть и нужны ли мне вообще такие рабы.

За разговором завтрак пролетел мгновением, пришло время выхода «в свет». Мы спустились в холл гостиницы, узнали, в каком направлении рынок и двинулись в его сторону. Рен безошибочно занял предписанное место, идя ровно на полтора шага позади.

До цели небольшого путешествия добрались без проблем, а там было чему удивиться — торжище занимало огромную площадь.

Порылась в памяти: Фаспар (город, куда мы прибыли) не был ни столицей, ни каким-то крупным торговым узлом, и вообще считался среднестатистическим. Это же какая покупательская способность у местного населения, если такие рынки здесь — обычное явление?! И при всём при этом — невероятная ценность кристаллов, хотя, как в первый момент показалось, тут можно купить абсолютно всё!

Позже выяснилось, что я поторопилась с выводами: кристаллов действительно было мало. Вернее, в свободной продаже их не было вообще! Ради интереса даже прошлась по рядам с драгоценностями — ни-че-го. Все украшения сделаны из металла и дешёвых поделочных камней. На оружейных рядах та же картина: разная форма эфесов у клинкового оружия, украшения в виде тонкой и очень красивой гравировки и только. Само оружие, безусловно, очень неплохое, но ни я, ни Рен не нашли аналогов своему. И ещё странность — сколько ни смотрела, но нигде не увидела зачарованного оружия! С ума сойти, у них что, до этого ещё не додумались?! Странный мир… Впрочем, задерживаться тут надолго я изначально не планировала.

В любом случае, мои потребности этот рынок мог удовлетворить с лихвой. Хотя… По части готовой одежды возникла проблемка: мужских костюмов моего размера здесь просто не было — не принято, понимаете ли, чтобы женщины столь вызывающе одевались, а «госпожи магессы» шьют на заказ. Вот так. На всякий случай спросила у Рена, понравилось ли ему что-либо, чтобы приобрести на смену? Н-дааа. Я как-то так и думала — пусть дроу и работал телохранителем, но одеваться безвкусно не станет ни один эльф. А всё, что сшито не под заказ — безвкусно. Ладно, побалую его чувство прекрасного.

Перейти на страницу:

Похожие книги