Читаем Полуночная девушка полностью

Эхо что-то промычала в ответ. Далекое пение птиц сменилось негромким стрекотом сверчков в темноте да одиноким криком совы. Похолодало. Стояла поздняя весна, но зима упорно не желала уходить, точно любовник, который никак не может попрощаться с возлюбленной. Гай прошептал Эхо в волосы тихое заклинание на дракхарском – самое простое, чтобы согреться. Он произнес его не задумываясь: слишком часто повторял эти слова в холодные длинные ночи после кровавых сражений. Сейчас же в его объятиях лежала Эхо, и это было куда приятнее.

Та часть Гая, которая тосковала по ласке, по теплым прикосновениям, умерла вместе с Розой, сгорела в пламени пожара, устроенного Танит. Но Эхо угнездилась в его душе, умудрилась пробраться туда, несмотря на вековые каменные стены, чтобы найти полупотухшие угли того, кем когда-то был Гай, и потихоньку раздула огонь, который упорно не желал разгораться. Гай гладил мягкие волоски на шее Эхо и дышал в ритм с ней. Ее дыхание убаюкивало, и вскоре он тоже уснул. Впервые за долгое время ему не приснился пожар.

Глава сорок седьмая

Эхо открыла глаза. Кричали птицы. Весело щебетали жаворонки, славки заливались тихими трелями, приветствуя восход. Эхо устроилась поудобнее на груди у Гая и глубоко вздохнула. От него пахло лесом. И яблоками. Уютный запах. Она впервые услышала дракхарский вчера, когда Гай что-то говорил ей перед сном. Птератусы утверждали, что этот язык изобилует гортанными звуками, гласные и согласные в нем звучат резко, грубо, но когда вчера Гай шептал заклинания, они выходили у него мелодичными, даже лиричными, и очень красивыми.

Эхо впервые проснулась рядом с мужчиной и, надо сказать, в мечтах она представляла себе этот момент совсем иначе. Без острых камней, впивавшихся в ноги; веток, царапавших кожу; затекшей шеи, оттого, что спала практически сидя. Ну и, конечно, рядом с Роуаном.

Эхо подвинулась, чтобы взглянуть Гаю в лицо. Во сне оно выглядело моложе, нежнее. Темные ресницы, длинные, точно кисти, отбрасывали тень на скулы. В свете зари чешуйки были почти незаметны. Эхо скользнула по Гаю глазами, стараясь запомнить его до мельчайших подробностей. Сейчас они вместе, и Эхо хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Девушка закрыла глаза и прижалась виском к плечу Гая. То ли ей это казалось, то ли действительно спускавшиеся на цепочке ей на грудь ключ и медальон вибрировали в такт биению его сердца. Даже кинжал в ботинке грел сквозь джинсы. Но все это не шло ни в какое сравнение с исходившим от Гая теплом. Рядом с ним было даже жарко. Эхо прижалась ухом к его груди. Тук-тук. Тук-тук. Сердце стучало ровно, спокойно. Сердце Эхо замерло, чтобы поймать этот ритм.

Она лежала в объятиях Гая, и ей казалось, что так и должно быть. Прежде Эхо никогда не испытывала подобного ощущения, даже с Роуаном. Как будто они созданы друг для друга. И ее место здесь. Она зажмурилась и потерлась щекой о его грудь. Шерсть свитера легонько царапала кожу. Но ей нельзя забывать, что ее место вовсе не с Гаем. У нее уже есть дом.

«Ой ли?» – язвительно спросил внутренний голос.

«Заткнись», – мысленно ответила ему Эхо.

Она повернулась и огляделась. Начертанные на земле дракхарские руны, перемежаясь с камнями, замыкали круг. Наверное, ночью к ним приходил Дориан и сотворил защитное заклятье. Кровь бросилась Эхо в лицо при мысли о том, что кто-то видел, как они с Гаем спят в обнимку. Но как бы ни было Эхо неловко перед Дорианом, она все-таки радовалась, что их не видела Айви. За долгие годы дружбы Айви пришлось смириться со многими более чем сомнительными решениями Эхо, но у каждого есть предел терпения. И что-то подсказывало Эхо, что Айви едва ли выдержит зрелище того, как ее подруга обнимается с дракхарским наемником.

Эхо отстранилась от Гая, выскользнула из-под куртки, которой он укрыл ее ночью, и ее тут же охватил пронизывающий утренний холод. Эхо устремилась прочь от Гая, не оборачиваясь, хотя ей ужасно хотелось оглянуться, вернуться в его объятия, отогреться его теплом. Она шла по лесу к тому месту, где расположились на ночлег их спутники. Каждый шаг стоил Эхо титанических усилий, но иначе было нельзя. Ведь теперь она ближе к оракулу и жар-птице, к великому и загадочному жребию, который уготовила ей судьба. И все-таки Эхо казалось, что она совершенно запуталась и понятия не имеет, что правильно, а что нет.

Глава сорок восьмая

Перейти на страницу:

Похожие книги