— Уверен, что простит. Он послал вас в больницу потому, что беспокоится о вас, — успокоил ее Эд. — Итак, ваш срок примерно одиннадцать недель. Вы уже делали УЗИ?
— Нет, УЗИ назначено на следующую неделю. Мой Джейсон возьмет выходной, чтобы поехать со мной. — Выражение ее лица стало обеспокоенным. — Что-нибудь случилось с ребенком? Поэтому меня постоянно тошнит?
— Я думаю, у вас гиперемезис, чрезмерная рвота, появляется во время беременности, — объяснил Эд. — Мы вам поможем.
— Правда? — Миссис Тейлор выглядела так, будто боялась этому поверить.
— Правда, — подтвердила Джейн.
— А это не навредит ребенку? Моя бабуля говорит, что знавала тех, кто принимал лекарство от рвоты, и ребенок… — Она вздрогнула. — Я чувствую себя хуже, чем в аду, но не хочу потерять мою крошку.
— Мы не дадим вам никаких опасных лекарств, — успокоил ее Эд. — Доктор Фентон сказала нам, что уже взяла у вас кровь. Надо только дождаться результатов. А пока сделаем УЗИ.
— Кто-нибудь позвонил вашему мужу? — спросила Джейн.
— Джейсон уже едет, — ответила миссис Тейлор.
— Отлично. Мы переведем вас в родильное отделение, — произнесла Джейн.
— У вас обезвоживание, поэтому я хотел бы подержать вас больнице под капельницей, потом вы почувствуете себя намного лучше. Мы дадим вам лекарства, которые остановят рвоту, но не повлияют на ребенка, — заверил ее Эд.
К тому времени, когда миссис Тейлор перевели в родильное отделение, приехал ее муж. Эд провел его в кабинет, и Джейн заметила, что он установил монитор таким образом, чтобы Тейлоры не видели изображения на тот случай, если обнаружится патология плода.
Миссис Тейлор снова вырвало, ее муж держал для нее таз. Джейн вытерла ей лицо влажной тканью.
— Похоже, у нас будет единственный ребенок, — с трудом проговорила пациентка. — Я не собираюсь проходить через это снова. Никогда.
Джейн успокоила миссис Тейлор и взглянула на Эда. «Только бы это не была молярная беременность», — подумала она.
Эд понимающе кивнул, поняв ход ее мыслей; через мгновение он одарил Джейн ободряющей улыбкой и покачал головой.
— С ребенком все в порядке. — Эд развернул монитор, чтобы показать Тейлорам изображение. — Я предполагал, что у вас близнецы, но у вас только один ребенок. Вот его сердце, оно работает нормально. — Он указал на монитор. — Все органы развиваются как положено.
Проведя несколько быстрых измерений, Эд произнес:
— Ваш срок — одиннадцать с половиной недель.
Миссис Тейлор смахнула слезу:
— С ребенком правда все хорошо?
— Он развивается нормально, — успокоил ее Эд.
— Вы можете сделать фотографию? — спросил мистер Тейлор.
— К сожалению, нет, потому что это — портативный сканер. Когда на следующей неделе миссис Тейлор сделают полноценное УЗИ, вам распечатают фотографию, — объяснила Джейн.
Эд быстро рассказал о плане лечения, объяснил, что и зачем будет принимать пациентка. У Джейн время от времени возникало странное ощущение, будто она знала с Эда много лет, а не несколько часов. Она поняла, что они сработаются — он был настоящим профессионалам и заботливо относился к пациентам.
Джейн нравилось наблюдать за ним. Очень нравилось.
— Ты умеешь найти подход к людям, — заметила она, когда они расстались с Тейлорами.
Он выгнул бровь:
— Забавно, но я не смог найти подхода к женщине, которая от меня сбежала.
Джейн почувствовала, что краснеет.
— Я имела в виду другой подход. Ты отлично ладишь с больными. На прежнем месте я работала с врачом, который не уважал своих пациентов. Он был настоящей пираньей, и я поклялась, что никогда не буду себя так вести или общаться с подобным человеком. — Она усмехнулась. — Хотя мне стоило догадаться, что ты не пиранья, иначе Тео не нанял бы тебя.
Он улыбнулся:
— Я дразнил тебя, Джейн.
Ее лицо горело от смущения.
— Извини. Все говорят, что я слишком серьезная. Похоже, тебе не повезло с напарником.
— Я люблю умных и серьезных людей, — ответил он. — Пошли, давай продолжим осмотр.
Она познакомила Эда с другими пациентами.
Когда они закончили, он произнес:
— Я думаю, нам нужно поговорить. Там, где нас никто не сможет подслушать. Ты знаешь какой-нибудь укромный уголок?
Вот Джейн и дождалась возмездия за то, что вела себя так безрассудно субботним вечером.
— Хочешь верь, хочешь не верь, но самое укромное место в больнице — столовая. Там шумно, много людей, и никто не обратит на нас внимание.
— Хорошо. Пойдем.
Глава 4
Направляясь в столовую, Джейн была очень взволнована.
— Я угощаю, — решительно произнесла, стараясь не думать о субботнем вечере, когда они вместе пили кофе. — Черный, без сахара, не так ли?
— Да, спасибо. У тебя хорошая память.
— Врачи должны быть наблюдательными, — ответила Джейн с улыбкой. Она заказала черный кофе для Эда и капучино для себя. — Хочешь булочку? — спросила она.
— Нет, только с кофе, спасибо.
Когда она расплатилась, они уселись за столик в углу.
— Спасибо за то, что не стал распространяться в отделении о том, что произошло в субботу.
Он пожал плечами:
— Это не проблема. Но мы должны поговорить о воскресенье.