Читаем Полуночная роза полностью

В это утро он мог бы позволить себе лишние полчаса праздности. Достаточно было позвать Эбнера и велеть, чтобы тот принес кофе в спальню. Но Райан все же спустился вниз. С мрачным видом прошел в сервировочную и налил себе чашку кофе.

Элиза никак не отреагировала на его появление. Если он хочет сам готовить завтрак, путь так и скажет, а не ждет, что она будет расспрашивать, что ему угодно. Пусть сам о себе заботится.

Райан вышел без единого слова и отправился на конюшню седлать лошадь. Один из мальчиков — помощник конюха — бросился помогать ему, но Райан в раздражении отмахнулся от него. Вскочив в седло, уже собрался уезжать, когда его окликнул один из управляющих, поинтересовавшийся, когда он вернется. Управляющий стал говорить об уборке кукурузы: оставлять ли стебли в поле, чтобы потом пустить под фураж, или начинать заготовку корма для скота прямо сейчас.

— Завтра обсудим, — отрывисто ответил Райан.

Натянув узду, он пришпорил лошадь и с места пустил кобылу в галоп. Райан так и не сказал, когда вернется, потому что действительно не имел об этом ни малейшего представления. Сейчас ему нужно было просто куда-то уехать и побыть одному. Побыть наедине со своими мыслями — с мыслями о неудачной женитьбе и прочих гримасах судьбы.


Было около полудня, когда к парадному крыльцу особняка в Джасмин-Хилле подкатила крытая коляска. Грум, ожидавший возвращения экипажа, тотчас подскочил к дверце, чтобы помочь дамам выбраться. Кучер же полез наверх — отвязывать огромные чемоданы, закрепленные на крыше экипажа.

Виктория Янгблад ступила на землю и осмотрелась. Все вокруг выглядело по-прежнему, то есть надлежащим образом. Ее распоряжения выполнялись неукоснительно: газоны и лужайки были идеально ухожены; чуть позже Виктория убедилась, что и сады приведены в порядок. Впрочем, сейчас, утомленная долгой дорогой, она не собиралась заниматься детальным осмотром хозяйства. Плавание на «Саванне» оказалось слишком утомительным. Гостиницы, где они останавливались на ночлег, были грязными, неуютными; к тому же там ужасно кормили.

Миссис Янгблад, истосковавшаяся по ванной с горячей водой, жаждала освежиться, а после этого насладиться восхитительным обедом, приготовленным Элизой. К такому пиру прекрасно подошла бутылочка отборного вина из серебристо-янтарного мускатного винограда, произраставшего в их угодьях. Виктория рассчитывала, что попозже Райан сядет в экипаж и съездит за Эрминой, которой, в силу ее молодости, не потребуется много времени для восстановления сил. Тогда они все вместе отпразднуют их возвращение. По пути Виктория попросила кучера высадить Эрмину в Ричмонде, у дома ее родителей; сама же поехала дальше, мечтая поскорее добраться до Джасмин-Хилла.

Осмотревшись, Виктория стала рассчитываться с кучером, а к ней уже бежала Элиза, увидевшая ее в окно.

— Ой, миссис Виктория! — в радостном возбуждении закричала служанка, сбегая по ступенькам. — Я так счастлива, что вы приехали. Как прошло путешествие?

Виктория приветствовала ее сдержанным кивком. Даже если бы она и обрадовалась Элизе, то никогда не позволила бы себе проявить какие-либо эмоции.

— Это было слишком утомительно, — поднимаясь на крыльцо, проговорила она с драматическими интонациями в голосе. — Скажи Эбнеру, чтоб внес чемоданы и сразу же шел готовить мне ванну. Я иду к себе. Пусть принесет чаю. — Виктория обернулась и добавила: — И, наверное, кекс с пряностями, если только он сегодня испечен.

Элиза с торжествующей улыбкой следила, как ее госпожа проследовала в свои апартаменты. Сейчас мастер Райан и его новоиспеченная супруга узнают, кто правит бал в Джасмин-Хилле.

Эбнер, также услышавший стук колес, поспешил посмотреть, что за экипаж подъехал к особняку. Выбежав из-за угла, он увидел мисс Викторию — та уже входила в дом — и с тревогой взглянул на Элизу.

— Ты еще не сказала ей?.. — зашептал он. — Не сказала, что мастер Райан привез жену?

Элиза, подбоченившись, вскинула подбородок. Прищурившись, взглянула на Эбнера.

— Почему я должна ей рассказывать? Ведь она меня ни о чем не спрашивала…

Эбнер закатил глаза и прошептал:

— Боже, помоги нам всем…

Элиза, злобно ухмыляясь, последовала за миссис Янгблад. Она не собиралась отказывать себе в удовольствии — ведь ее ожидало такое зрелище!..

Глава 20

Виктория открыла дверь в гостиную — и замерла, словно окаменела. Что это? Наверное, не туда свернула или поднялась не в то крыло? Открывшаяся ее глазам картина повергла ее в изумление. Она прекрасно знала, что во всем доме не было прежде ни одной комнаты, выдержанной в подобном стиле: сплошные светлые тона, бледно-розовый и нежно-голубой с кремовыми вкраплениями. Лично она всегда предпочитала неяркие, темные цвета. Тут же — все иначе… Даже гардины другие, отметила Виктория. Куда же подевался тяжелый бургундский бархат? Теперь вместо него под легким ветерком колыхался белый ситец.

Что происходит? Виктория вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже