Он протянул к ней руки. Их взгляды встретились. Под распевные звуки скрипок они ритмично и плавно заскользили по паркету. Все глаза в эти минуты были прикованы к ним. Несмотря на все сомнения и страхи, Эрин восхищалась своим красивым и загадочным партнером, который должен скоро стать ее мужем.
— Итак, дорогая, — мягко сказал он, кружа ее в танце, — фундамент заложен. Вы получили то, что хотели. Частично.
Она проглотила язвительный намек и вежливо сказала:
— Спасибо. Все так прекрасно.
Он скользнул оценивающим взглядом по ее груди, соблазнительно подчеркнутой стилем ампир ее платья.
— А в следующее воскресенье, ночью, и я начну получать то, что хотел от своей жены.
— В самом деле? Вы, кажется, забыли, чего именно вы хотели. По-моему, вы желали видеть во мне любовницу, но не жену.
— Вы что, до конца жизни будете мне напоминать об этом?
— Скажу откровенно, вы больно уязвили мое самолюбие. Как я могу чувствовать себя, зная, что вы женитесь на мне только потому, что я отвергла ваши неприличные условия?
— Хорошо, но разве мы все знаем о себе? Давайте забудем об этом. Договорились? Но, повторяю, я буду с нетерпением ждать следующего воскресенья. Эта ночь станет краеугольным камнем наших будущих отношений.
Она беспомощно заморгала, делая вид, что не понимает его подтрунивания.
— А как насчет последнего? — спросила она с кокетливой улыбкой.
— Никак. Его не будет, Эрин. Мне никогда не надоест такая женщина, как вы. Помните это и никогда не позволяйте себе делать глупости. Не перечьте мне. Приучите себя к мысли, что вы будете принадлежать мне. Всегда.
Глава 12
В преддверии свадьбы Арлин чувствовала себя на вершине счастья. Радость омрачалась только беспокойством за Летти. И болела душа за Розу. Рабыня, купленная Закери много лет назад в качестве свадебного подарка, была для нее не просто служанкой. С годами Роза превратилась в дорогого друга, опекаемого и лелеемого, естественно, в определенных рамках. Арлин в отличие от своей дочери никогда не смела открыто идти против мужа, запрещавшего якшаться с его рабами.
— Как бы я хотела помочь тебе, — сказала она вошедшей служанке. Роза принесла, как обычно, поднос с завтраком — чай с обжаренными хлебцами. — Но, к сожалению, мало что можно сделать. Разве что искренне посочувствовать. — Арлин сидела за своей конторкой, в который раз пробегая глазами пригласительный лист, чтобы никого не пропустить. Все, кого она знала по церкви, должны получить персональные письменные приглашения на свадьбу в ближайшее воскресенье. Она указала Розе на стоящее рядом кресло: — Присядь. Давай вместе подумаем. Мистер Тремейн до сих пор не вернулся. Это значит, что они еще не нашли ее.
Роза коротко улыбнулась и села рядом с хозяйкой.
— И, думаю, не найдут, — доверительно сообщила она. — У меня такое ощущение, что ее уже здесь нет. За это время она могла ох как далеко уйти.
Арлин пристально посмотрела на нее, удивленная ее бодрым голосом. И еще больше изумилась, увидев лицо Розы — сияющие глаза и губы, растянутые в жизнерадостной улыбке.
— Ты так говоришь, Роза, словно ничего лучшего и желать не надо, — сказала она с сомнением. — Я ничего не понимаю. Или ты чего-то не договариваешь?
Роза спохватилась, что сболтнула лишнее. Улыбка сошла с ее лица. Хотя она полностью доверяла миз Арлин, ей не хотелось навлекать на себя подозрения. Сейчас она мысленно ругала себя за то, что так неосторожно обнаружила свою радость, и плохо представляла, как ей поступать дальше. Она ни под каким видом не собиралась посвящать свою госпожу в дела «Свободных земель» — не дай Бог, ей захочется связаться с их местной ячейкой. Не с ее это слабым сердцем.
Взволнованная Арлин тревожно заглядывала Розе в глаза и настойчиво теребила ее за руки.
— Нет, мэм, — сказала Роза, опуская голову. — Просто я полагаюсь на Бога. Я вверила ему судьбу моей девочки, и он будет хранить ее. В конце концов, это по его воле она убежала.
Арлин в задумчивости кусала нижнюю губу. В том, как вела себя Роза, было определенно нечто настораживающее. Похоже, служанка что-то скрывала.
— Что ты слышала о ней, Роза? — осторожно спросила она. — Летти ничего не передавала тебе, где она? — Арлин протянула руки и накрыла ими лежащие на коленях ладони женщины, как бы призывая ее к откровенности. — Ты должна доверять мне. Я могу помочь…
— Нет, нет, мэм, — повторяла Роза, поднимая голову и глядя ей прямо в глаза. — Я ничего не слышала о ней и, вероятно, не услышу. И вряд ли вы что-то сможете сделать. Но даже если я больше никогда не узнаю о ней, моему сердцу все равно будет спокойнее. Где бы она ни была, это все равно лучше, чем если бы мастер отвез ее на блокпост.
Арлин отвернулась, чтобы налить себе чай.