Читаем Полуночный гость полностью

Бандит благодарно кивнул и пошёл кормить скотину. Его навыки в работе мало пригодились, да и трактирщик пока ничего трудного ему не доверял. Особенно не подпускал доить любимую корову, говорил, что для этого нужна завидная сноровка и ловкость пальцев.


***


Хартен по-прежнему находился в бодром и улыбчивом расположении духа, хотя, пока он избегал топора и пытался не умереть, жутко вспотел. Орк тоже замедлился, но к удивлению человека, оказался жуть как вынослив и продолжал размахивать тяжеленным оружием.

— Гарл!

— Мх.

— Как думаешь, мы ещё можем договориться по старой памяти? По-дружески?

— Не друг ты мне больше, гнида белозадая!

Солдат отпрянул в сторону, однако почувствовал покалывание в ногах. Со смертью долго не натанцуешься! Топор орка тем временем застрял в столбе и Хартен бросился вперёд. Он уже был близок, чтобы проткнуть оппонента, но тут поскользнулся на курином дерьме. Гарл увидел промашку, бросил попытки вытащить оружие и устремился навстречу.

Зеленокожий отвёл вооружённую руку Хартена, а затем ударил его кулаком в живот, а потом в голову. Человек обмяк и поплыл, в глазах потемнело, а потом крепкие руки подхватили солдата и бросили в сторону. Судя по боли в спине, на какие-то доски.

Великан ринулся обратно освобождать топор, а Хартен на карачках устремился к лестнице и стал медленно подниматься подальше от орка. Человек, тяжело дыша, перевалился на второй этаж, мутным взглядом осмотрелся в поисках оружия. Оно куда-то потерялось.

Лестница заскрипела. Хартен не успел её поднять или хотя бы отбросить и в спешке метался по второму этажу. Благо подниматься с двуручным топором то ещё приключение, солдат знал об этом не понаслышке. А также знал, что у него выигрышная оборонительная позиция.

И как только Гарл показался, то сразу получил по голове пустым ведром, которое не вразумило орка, а затем и пивным бочонком, тоже пустым, к огорчению Хартена. Но этих двух средств оказалось достаточно, чтобы охладить пыл зеленокожего.

Гарл сорвался с лестницы и рухнул вниз, раскрошив спиной и затылком несколько ящиков, закричал от боли.

— Живой? — лежа на втором этаже, поинтересовался Хартен. У него спина тоже ещё зудела, и он никак не мог сосредоточить взгляд, всё расплывалась.

— Ты — покойник, — держась за исцарапанные руки, произнёс Гарл.

Они лежали какое-то время в полной тишине, пока Хартен не заговорил вновь:

— Гарл?

— Мх, — прохрипел орк.

— У меня есть двенадцать золотых.

— И что с того?

— Я могу поделиться, так по старой памяти.

— Ты никогда не делаешь что-то просто так.

— Ну, на кону моя жизнь, так что можно немного потратиться.

— Дружбу нельзя купить, — отрезал Гарл.

— Дружбу нет, — согласился Хартен, — а жизнь можно. Ты мог бы вернуться богатым и открыть с остальными гильдию.

— Уже.

— Что уже?

— Они её уже открыли, без меня. Пока я гонялся за тобой, всё пропустил. И теперь на равных условиях меня туда не возьмут, только сраным мальчиком на побегушках.

— Кажется, я снова виноват, — Хартен перевалился через край и посмотрел вниз.

— Губишь всё, к чему прикасаешься, как чума.

— Ты склонен преувеличивать, Гарл.

— А ты — всё разрушать.

— Однако, из нас вышел отличный дуэт, — Гарл на это замечание солдата не ответил. — У меня созрело решение, интересно?

— Нет.

— А я всё равно скажу. Давай их купим!

— Кого? — запутался орк.

— Гильдию, — пояснил человек. — Эти калеки и семи золотых не стоят.

— Ты это им расскажи.

— Ну, поломаются немножко. Думаю, на восьми сойдёмся.

— Чтобы я до конца жизни у тебя в должниках остался?

— Выкуп за жизнь, забыл?

— Зачем тебе это?

— А на что похоже?

— Пытаешься меня купить.

— Получается? — улыбнулся Хартен, орк снова промолчал. — Только молю, думай быстрее, а то водки очень хочется, а ты её, как назло, выжрал.

— Кормак дал уже пустую бутылку.

— Кормак, Кормак. Припомнил сполна, жучара!


***


Полумрак подвала залил крик Серджо.

— Где кирит, гадёныш? — яростно бросил Римбано.

— На полке у твоей мамочки, — окровавленными зубами произнёс пленник и тут же поплатился за язык без костей. Комиссар схватил его за челюсть и вырвал зуб щипцами.

— Ты всегда был упрямцем, Серджо, — медленно сказал Хавик, — но может, хватит тратить своё и наше время.

— Увольте, — улыбнулся пленник, — в могилу не тороплюсь.

— Могила?

— Мы все знаем, чем заканчиваются такие допросы. Человек, который всё сказал, больше не нужен.

— А как же облегчить душу?

— Нашёл простака. На это ещё кто-то ведётся?

— На допрос попадают люди самые разные. Ладно, отдышались, продолжим.

Римбано клацнул щипцами и принялся за левую руку. На правой ногтей уже не осталось, только кровоточащее мясо.


***


На первом этаже все томились и коптились в ожидании. Время шло, а комиссары никак не появлялись. Кормак не выдержал и к двери, как снизу послышался крик.

— Видать, они не стали откладывать дело в долгий ящик, — произнёс Бундо и принялся обновлять табак в трубке. — Нам всем придётся набраться терпения.

— Ааа, — выкрикнула Элейн и от бессилия упала на скамью. — Пытка в железной деве и та веселее. Знала бы, что всё так будет, зарезала бы обоих на входе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза
Агата и тьма
Агата и тьма

Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива.Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы – знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» – в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем. Друг Агаты, отец современной криминалистики Бернард Спилсбери, понимает, что без создательницы Эркюля Пуаро и мисс Марпл в этом деле не обойтись…Макс Аллан Коллинз – американская суперзвезда криминального жанра. Создатель «Проклятого пути», по которому был снят культовый фильм с Томом Хэнксом, Полом Ньюманом, Джудом Лоу и Дэниелом Крэйгом. Новеллизатор успешнейших сериалов «C.S.I.: Место преступления», «Кости», «Темный ангел» и «Мыслить как преступник».

Макс Аллан Коллинз

Детективы / Триллер / Прочие Детективы