Читаем Полуночный кристалл (ЛП) полностью

— «Ты будешь поражен количеством мужчин, которые считают меня идеальной женщиной. Я всегда ухожу по утру / Исчезаю с рассветом».

— «Хм.»

— «Оказывается, что, хотя мужчины не хотят серьезных отношений, они обижаются, когда понимают, что я тоже не хочу ничего серьезного. Я никогда этого не понимала, но они, кажется, принимают это на свой счет».

— «Без шуток», — сказал он. Он задавался вопросом, почему он снова начинает раздражаться.

— «Моя мать говорит мне, что это как-то связано с их проблемами принять отказ. Но с точки зрения моей семьи, настоящим недостатком является осознание того, что я, вероятно, никогда не выйду замуж. Джонсы всегда женятся. Если я не выйду замуж, я знаю, что подведу семью. Если я все же выйду замуж, то сделаю нас несчастными».

— «Отдельные спальни?» — предложил он, а затем задался вопросом, почему он вообще пытается найти решение. Это была ее проблема, а не его. У него было достаточно своих проблем.

— «Даже если бы я нашла кого-то, кто согласился бы на это — поверь мне, мужчины, которые думают, что их это полностью устраивает, не так распространены, как можно было бы ожидать — это не сработало бы. Через некоторое время я бы начала обижаться. Даже если я сама виновата в сложившейся ситуации, я бы начала обвинять мужа».

— «Какого черта?»

— «Какая-то часть меня пришла к выводу, что если он действительно был подходящим для меня мужчиной, я бы смогла спать с ним. — Она сделала паузу. — Меня начинает трясти, когда я просто думаю об этом».

— Похоже, ты проверяла свою теорию.

— «Однажды, после окончания колледжа, я поэкспериментировала с «Браком по Расчету». Он продлился около пяти минут. Он разозлился, когда понял, что я не собираюсь меняться. Считал отдельные спальни доказательством того, что у меня роман. Я разозлилась, потому что он мне не доверял. Именно тогда я поняла, что начинаю обижаться на него, потому что не могу спать с ним. С этого момента дела пошли под откос».

— «Да, все сложно.»

— «Кому ты рассказываешь. Моя семья до сих пор смущается, когда поднимается эта тема. Джонсы не выступают в БР». — Она нахмурилась. — И как мы перескочили на мою личную жизнь? Расскажи мне о лабиринте.

Он заставил себя сосредоточиться. Это оказалось на удивление трудным. По какой-то идиотской причине ему хотелось продолжить обсуждать ее проблемы со сном.

— «Изначально зеркальный лабиринт казался просто еще одной странной инопланетной руиной», — сказал он. — «Но есть какая-то энергия, исходящая от зеркал и отражающаяся взад и вперед от различных поверхностей».

— «Как солнечный свет от настоящих зеркал?»

— «Да, за исключением того, что энергия этого кварца исходит из пара-нормального спектра. Она не ослепляет зрительно, как солнце, а ослепляет пара-чувства, а это также бьет по нормальным чувствам. Поход в лабиринт — очень дезориентирующий».

— «Поверю на слово.»

— «Стандартные рез-локаторы не работают внутри руин, но я обнаружил, что могу ориентироваться в полном спектре. Две недели назад я взял с собой в лабиринт небольшую группу лаборантов. Нам пришлось повернуть назад, потому что уровень энергии был слишком велик для большей части команды. Но один пара-археолог отстал. Она заблудилась.»

— Вики?

— «Да. Я не мог рисковать всей командой, возвращаясь за ней. Так что я вытащил остальных.»

— А потом пошёл за ней один.

— «Я нашел ее в маленькой комнате. Она была в пси-шоке. В сознании, но не отвечала. Я вытащил ее из лабиринта, но она так и не пришла в сознание».

— «Она умерла?»

— «Нет. Она все еще находится в состоянии комы наяву в пара-психологическом отделении частной больницы».

Марлоу изучала его. — «Она не просто член твоей команды. Кто она?

— «Ее зовут Вики Уинтерс. Она моя младшая сестра».

— «Дорогие небеса. Конечно, ты винишь себя за то, что затащил ее в лабиринт.»

— Не надо было брать ее с собой. Но она была права. Нам нужен был ее талант и опыт, чтобы выяснить, что происходит в этом лабиринте. И не то чтобы у меня был большой выбор».

— «Почему? Только в университете в Фриквенси десятки пара-археологов, не говоря уже о сотрудниках городского музея.»

— «Мне нужен был тот, кому я мог бы доверять», — сказал он.

Марлоу кивнула. — «Ты взял Вики, потому что она твоя семья».

— «Верно.»

— «Почему об этом ничего не было в прессе?»— Марлоу наморщила нос. — «Забудь. Почему я вообще удосужилась спросить? Просто еще один секрет Гильдии.»

— «Секрет Бюро», — поправил он. — «Я даже не рассказал членам Совета о том, что происходит».

— «Понятно. По данным прессы, первое, что ты сделал, придя к власти, — это уволили четырех членов Совета, доставшихся тебе от предшественника».

— «Они досрочно вышли на пенсию», — сказал он ровным голосом. — «Со всеми привилегиями».

Она выглядела удивленной. — Ты имеешь в виду, что убедил их досрочно выйти на пенсию. Я не буду спрашивать, как ты их на это уговорил. Учитывая, что ты еще не заменил их, у тебя осталось всего пять членов Совета. Я сомневаюсь, что ты доверяешь им больше, чем тем четверым, которых выгнал.

— Очень проницательно с твоей стороны.

— «Почему ты не заставил их тоже уйти из Совета?»

Перейти на страницу:

Похожие книги