Читаем Полуночный кристалл (ЛП) полностью

— «Да, конечно.» — С легким изумлением она поняла, что тоже находит в нем утешение. Она и Адам тоже были командой. Она порылась в сумочке в поисках салфетки, нашла одну и высморкалась. — «Я уже не первый раз посещаю парапсихологическое отделение. Просто нужно немного привыкнуть, вот и все».

Элизабет оглянулась на нее. — «Марлоу?»

— «Я в порядке, мама. Ты знаешь, как это бывает. Но Я профессионал».

Элизабет сочувственно и понимающе улыбнулась. — Да, я знаю, дорогая.

Нэнси обратилась к Диане в последний раз. — Конечно, вам разрешено навещать дочь в любое время, миссис Уинтерс. Но я настоятельно советую не нарушать распорядок дня Вики. Уже за полночь, и вас очень много. Неизвестно, как на нее может повлиять присутствие незнакомцев.»

— «Мы не будем заходить все в комнату», — заверила ее Диана Уинтерс. — «Только мисс Джонс».

Нэнси оглянулась на Марлоу, брови неодобрительно нахмурились. — Вы парапсихолог, мисс Джонс?

— «Я хорошо разбираюсь в свете снов», — сказала Марлоу. — «Я пока не знаю, смогу ли я что-нибудь сделать для Вики. Я просто хочу взглянуть на ее отпечатки. Я постараюсь ее не беспокоить. Даже не нужно включать свет в ее комнате».

— «Понятно.» — сказала Нэнси. Она остановилась перед полуоткрытой дверью и пристально взглянула на Марлоу. — «Пожалуйста, будьте осторожны. Вики легко возбуждается ночью».

— «Свет снов всегда сильнее ночью», — сказала Марлоу, сохраняя свой голос таким же мягким. — «Если она обычно проявляет больше беспокойства после наступления темноты, это может быть хорошим знаком».

— «Почему?» — спросила Нэнси.

— Потому что это указывает на то, что ее болезнь берет свое начало в ультратемном конце спектра.

— И это ваша область знаний?

— «Да.»

Нэнси несколько секунд всматривалась в ее лицо. Марлоу почувствовал легкую дрожь в атмосфере и поняла, что медсестра фокусирует энергию посредством стандартного резонирующего янтаря, скорее всего, своего маленького янтарного кулона. Сюрприз, сюрприз, — подумала она. Нэнси Хокинс обладала талантом и использовала его для чтения.

Что бы Нэнси ни почувствовала, она, должно быть, удовлетворилась, потому что она поманила кого-то в комнате. В дверях появилась женщина средних лет. На ее бейджике было написано «Тина». «Профессиональная сиделка», — подумала Марлоу. Диана Уинтерс объяснила, что они наняли кого-то, чтобы тот оставался у постели Вики всю ночь.

Тина посмотрела на небольшую толпу в коридоре, а затем вопросительно взглянула на Нэнси.

— «Что-то не так?» — тихо спросила она.

— Нет, — сказала Нэнси. — «Тина, это мисс Джонс. У нее сильный талант сносвета. Семья Уинтерс хочет, чтобы она осмотрела Вики.»

— Я понимаю, — сказала Тина. Она посмотрела на Диану. — «Но я должна вас предупредить, что Вики в данный момент несколько взволнована. На самом деле я как раз собиралась позвонить мисс Хокинс и спросить, не следует ли дать ей еще одну дозу лекарства. Я не уверена, что сейчас подходящее время для посещения».

— «Я не останусь надолго», — сказала Марлоу. — «Я просто быстренько посмотрю. Если я увижу, что не смогу сделать ничего полезного, я немедленно уйду».

— «Все в порядке, Тина», — сказал Сэм Уинтерс.

Сиделка больше ничего не сказала, и ушла с дороги. Адам и остальные, как и обещали, ждали снаружи в холле. Марлоу вошла в затененную комнату и остановилась возле наспех заправленной кровати. Она медленно открыла свои чувства. Гибсон зарокотал. Она почувствовала, как его маленькие лапки сжались на ее плече. Животные имели свою собственную пси- природу. Обычно они реагировали на незначительные изменения в среде до того, как люди улавливали течение.

В данном случае, однако, не было ничего тонкого в темных, хаотичных потоках света снов, которые ревели и разбивались вокруг спящей фигуры на кровати. Вики Уинтерс оказалась заперта в мире кошмаров. Глаза ее были закрыты, но ресницы дергались, а пальцы дрожали. По ее худому телу пробежала небольшая дрожь. Ее руки были сжаты.

Марлоу боролась со своим инстинктивным желанием отключить свой талант, чтобы защитить себя. Вместо этого она сосредоточилась на кипящей, бурлящей энергии, льющейся из ауры Вики. Потоки исходили из самого темного конца спектра и сильно колебались. Базовые импульсы казались сильными в источнике, но волны-убийцы, проходящие через них, дестабилизировали модели, так что они не могли нормально колебаться.

Повреждения были серьезными и продолжающимися, но тот факт, что собственное мощное энергетическое поле Вики все еще создавало устойчивую, стабильную структуру, означал, что надежда была. В глубине души Вики боролась за собственное здравомыслие. До сих пор она удерживала оборону, но слабела. Ей нужна была поддержка.

— «Все хорошо, Вики», — сказала Марлоу. — «Я помогу. Мы пройдем через это вместе».

Гибсон прыгнул на кровать. Его вторая пара глаз открылась, светясь янтарным светом в тени, но он не перешел в режим охоты. Он завис рядом с рукой Вики.

Марлоу прикоснулась к нему, ощущая маленького гладкого хищника под комком ворса.

— Готов, приятель?

Перейти на страницу:

Похожие книги