Читаем Полуночный любовник полностью

Иен кивнул, не зная, верит ли во что-нибудь, как судьба. Он всегда верил, что каждый человек сам проходит свой путь в этом мире, но возможно, он ошибался все эти годы. Вероятно, существует такое понятие, как судьба.

<p><strong><emphasis>Глава 11</emphasis></strong></p>

— Посмотри, — сказала Даниэль, указывая. — Я вижу огни деревни.

— Будем там к ночи.

Йен улыбнулся, когда Даниэль ускорила шаг. Он знал, что она замерзла и, несмотря на то, что она не сказала ни слова, он знал, у нее болели ноги.

Сапоги не только плохо согревали, но, к тому же, на каблуках было трудно карабкаться по каменистым склонам гор. Он знал, что она уже несколько раз подворачивала лодыжку, пока они шли.

Он не мог дождаться, чтобы выбросить ее сапоги, как только будет возможность. Если она продолжит носить их, то, скорее всего, сломает лодыжку.

Хотя, он должен признаться, ему нравилось, как ее ноги смотрелись на высоких каблуках. Сапоги на шпильке, так она называла их. Неудивительно, что женщины носили их. Они, конечно же, привлекали внимание мужчин.

Они достигли небольшой деревни почти через час после того, как зашло солнце.

— Гостиница, — сказала Даниэль с усталой улыбкой. — Давай сначала найдем нам номера.

Йен пошел за ней в гостиницу, которая выглядела так, словно ей действительно было около четырехсот лет. Были следы обновления кое-чего, но хозяин приложил много усилий, чтобы сохранить первозданный вид.

Когда они вошли в гостиницу, Йен осмотрел главную комнату и часть столовой. Он не нашел ничего, что могло бы угрожать Даниэль.

— Нам нужны две комнаты, — сказала Даниэль женщине за стойкой.

— Одна, — сказал Йен, не глядя на нее.

Даниэль отстранилась от стойки, чтобы поймать его взгляд.

— Одна? — спросила она, поднимая блондинистые брови.

— Одна.

Она вздохнула и сказала:

— Нам нужна одна комната.

— Просто заполните это, — сказала женщина.

Йен выглянул в окно и исследовал все вокруг. Ему нужно выйти на улицу и осмотреться.

— Йен? Ты готов?

Он обернулся на голос Даниэль, и нашел ее стоящей около лестницы. Кивнув женщине за прилавком, он последовал за Даниэль.

— У меня есть монеты.

Она покачала головой.

— Я боюсь спрашивать, что у тебя за монеты. Не беспокойся. У меня достаточно денег.

— Мне не нравится, когда женщина платит за меня.

Она вставила ключ и засмеялась прежде, чем повернуть его.

— Добро пожаловать в мое время, Йен. Привыкай к этому, потому что кое-что изменилось.

Он не был уверен, что ему приятно это слышать, но что он мог с этим сделать, когда они уже входили в комнату. Дверь закрылась за ним, а он наблюдал, как Даниэль дошла до кровати и упала на нее спиной.

— Нам надо достать тебе одежду и еду.

Даниэль поднялась на локтях.

— Мы, наверное, должны достать тебекакую-нибудь одежду получше.

Иен бросил взгляд на свой килт.

— Он немного грязный, но это мой килт.

— Я знаю, — она говорила мягко, садясь. — Есть много людей, которые до сих пор носят килты. Это Шотландия, в конце концов.

Йен сделал шаг к ней и остановился, когда заметил краем глаза, как что-то сверкнуло. Это был свет, что сиял над ним без огня, и, как бы удивительно это ни было, это было ничто по сравнению с огромным зеркалом, в которое он смотрел.

И то, что он увидел, заставило его поморщиться. Может быть, Даниэль была права. Возможно, он нуждался в новой одежде. Он мельком увидел, во что были одеты люди в столовой. Это было не совсем то, что он хотел носить, но одежда ему нужна.

— Есть ли место, где мы можем получить новую одежду?

Даниэль подняла брови от его слов. Она и не надеялась, что он согласиться, и по выражению его лица, когда она упомянула это, даже не планировала спорить по этому поводу.

— Да. Администратор сказала мне, что есть магазин вверх по дороге.

— Хочешь зайти позже?

Она поднялась с кровати и схватила сумочку.

— Пойдем сейчас.

Как только они покинули комнату, она взяла его под руку, чем сильно его удивила. Она забыла, насколько старомоден он был.

— Извини, — сказала она и опустила руку.

— Нет, — сказал Йен, взяв ее за руку и вновь обернув вокруг своей. — Я просто не ожидал твоего прикосновения.

Ощущение его большой, теплой руки, вызвало мурашки на ее коже. Как могло такое простое прикосновение превратить ее внутренности в желе?

Шагая рядом с ним, она поняла, что хочет и нуждается в его тепле. Не потому что замерзла. Из-за него. Было что-то очаровательное в Йене Керре. И ей это нравилось.

Отчасти, потому что он был бессмертным воителем, который прошел сквозь время.

Но она подозревала, что в основном, из-за того, какой Йен человек. Он излучал уверенность, которую она никогда прежде не видела. Не был дерзким или погруженным в себя. Он знал, что он может сделать, без вопросов.

Другие мужчины замечали это.

Она заметила взгляды, устремленные на него, пока они шли в гостиницу. Он был выше других мужчин, и они моментально понимали, что лучше не сталкиваться с Йеном.

В то время как женщины начинали пускать слюни, глядя на его комплекцию.

Не то чтобы она не могла их винить. Она смотрела на его прекрасную задницу весь путь от пещеры. По этой причине она спотыкалась много раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные воины

Повелитель полуночи
Повелитель полуночи

Гвинн Остин не знала, почему исчез ее отец во время таинственной поездки в Шотландию. Устремившись на поиски отца, она находит больше, чем рассчитывала найти — порочного, красивого, дикого, будоражащего душу Горца, источающего опасность и таинственность. Обнаружив свою связь с Шотландией, девушке придется довериться собственному сердцу, которое поможет ей выжить… Путешествующий во времени при помощи могущественной магии друидов Логан Гамильтон использует свое бессмертие и могущество божества живущего внутри него, чтобы помочь предотвратить пробуждение древнего зла в современном мире. Он не ожидал, что найдет помощь в лице красивой, очаровательной и слишком соблазнительной женщины, чья страсть и сила под стать его собственным. Сообща, Логан и Гвинн должны будут бороться за свою любовь… прежде чем демон из прошлого уничтожит их обоих.

Донна Грант

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы