— И каждый день в это время под роковым воздействием солнца мы делаем еще один шаг к собственному распаду.
— Что-то вроде старения?
— Возможно. В конце концов приходит день, когда мы становимся мудрее и богаче. Мы становимся взрослыми, и этот день празднуют все. Это зрелость.
Дал задумался. Ему показалось, что эти слова давали ключ к разгадке тайны. Но он не мог понять, какую дверь открывал этот ключ. Внезапно его осенила мысль:
— А ты взрослая?
— Совсем недавно.
Для Дала как будто забрезжил луч света в потемках.
— А Гараль?
— Еще нет.
Пелена разорвалась, и мысли Дала понеслись с головокружительной быстротой.
— Теперь я знаю все. В нашем мире в древних суевериях говорилось о том, что, когда мы умираем, наше сознание улетает в страну, где мы становимся тенью. А ведь все происходит наоборот. Мы являемся тенями во время жизни. Вашими тенями. Лучи вашего солнца отбрасывают эти тени в наш мир, который вам показался бы плоским, как кажемся мы. Наше солнце отбрасывает на землю наши тени. Но это — тени в двух измерениях, лишенные жизни.
— Что это за бред?
— Это правда. Под лучами вашего солнца вы постепенно становитесь прозрачными вследствие воздействия каких-то неизвестных частиц. Это старение для ваших теней. И вот настает день, когда вы уже не даете тени в нашем мире. Это наша смерть. Она соответствует вашему состоянию зрелости. Ваша зрелость — интеграция вашей тени в ваше тело. И тогда мы приходим в вашу страну.
— Значит, ты — тень Гараля?
— Разумеется, раз я на него похож. А Калла — твоя тень, и это ты убила ее, подвергая себя риску облучения. Теперь она в тебе. Ты была Ифлиза, чужая мне. Теперь ты Ифлиза и Калла одновременно. — Глубокое отчаяние охватило его. — Если это так, то я потерял Каллу навсегда. Что сделано, того не вернешь.
Дал чувствовал, как от Ифлизы исходит горячее сочувствие. Может быть, ему удалось пробудить то, что в ней было от Каллы, или, может быть, призрак Каллы сумел поймать обрывки воспоминаний, которые унесла смерть? Нет, просто это была мимолетная растроганность совершенно чужого человека.
— Во мне что-то происходит, — сказал вдруг Ифлиза, — что-то борется против безразличного отношения к тебе. — Пошли помехи, затем: — Это подтверждает твои слова, и все же это — безумие; я не могу в это поверить.
Ортог погружался в мрачное уныние. Снова появилась мысль: если Калла недосягаема, ему остается только умереть. После смерти он растворится в личности Гараля. Если Гараль добьется любви Ифлизы, Дал снова обретет Каллу. Они соединятся через посредников… Слабое утешение: ведь он больше не будет самим собой, все воспоминания уйдут в небытие… Дал с трудом взял себя в руки. Не стоит поддаваться отчаянию, так как еще ничто не доказывает, что все эти теории соответствуют истине. Прежде всего надо разыскать Гараля.
— Мне разрешат отправиться к колодцу, где спит исследователь?
— Разрешение ты получишь вне всякого сомнения, но я не хочу больше слышать его имя.
— А если он вернется к тебе, ты его оттолкнешь?
— Он вне закона. Он не подчинился моему отцу. Он отверженный, он лишен всех прав.
— И этого достаточно для тебя, чтобы потерять к нему интерес?
Снова тишина, как барьер, затем:
— Какая разница?
— Если я связан с ним, а Калла — с тобой, то ваши проблемы касаются также и меня. Но прежде всего необходимо прекратить войну между посланцами и отверженными. Если моя теория верна, многие ваши воины, участвующие в ней, еще не достигли зрелости. Многие из них погибнут и повлекут за собой преждевременную смерть такого же количества людей в моем мире. Я единственный, кто может повлиять на этот фатальный механизм смерти.
— Как ты сможешь это сделать?
— Мне должен помочь Гараль. То, что Калла принадлежит отныне этой стране, не должно помешать мне выполнить свою миссию и защитить нашу расу. Моя ответственность повышается еще из-за того, что столкновение произошло по моей вине. О своей судьбе я буду раздумывать потом.
— Такие мысли делают тебе честь, но отверженные должны вернуться в свою тюрьму, а их вожди должны понести такую же кару, как они.
— Я — один из их вождей. Гараль — второй. В чем же предосудительны поступки отверженных, если их идеи правильны, а исследования заслуживают всяческого уважения?
— Не мне об этом судить.
Дал больше не настаивал. Ифлиза не могла вот так сразу освободиться от фамильных и социальных условностей, от всех тех предрассудков, которые сделали ее достойной представительницей своей касты. Он только сказал:
— Я прощаюсь с тобой. Я очень признателен, что ты согласилась меня принять. У меня такое чувство, как будто я побыл немного рядом с той, ради которой пришел сюда; кроме того, ты сообщила мне много интересного. Мне кажется, что теперь я держу в руках конец нити, связывающей воедино наши миры. А теперь я иду к тому, кого ты хотела бы ненавидеть…
Ответом ему была непонятная гамма противоречивых чувств. Теперь он знал, что завоевал ее доверие, что она уже сомневается в правильности поступков, продиктованных самолюбием. Однако женщины гиперпространства умеют скрывать свои чувства.