— Так вот, — продолжил он. — Вы должны неукоснительно исполнять приказы, независимо от их содержания. Вот, например, вам приказали повесить агента ковосской разведки… Как его там?
— Романчиш, мой генерал.
— Да, да. Романчиш… И вы должны выполнить приказ, потому что приказ — это основа основ, и на этом держится безопасность государства…
— Смерть ковосским шпионам! — в патриотическом порыве рявкнул Нетопырь.
Проня поперхнулся, забрызгав кофе манишку.
— Ну зачем же так грубо? Э-э-э… Во-первых, не шпион, а разведчик… А во-вторых, э-э-э… есть некоторые обстоятельства, которые не могут не приниматься во внимание… С одной стороны, у вас имеется приказ, который обязывает повесить… э-э-э… разведчика… И вы должны выполнить этот приказ как сознательные агенты секретной службы… э-э-э… И в то же время, вы должны постоянно думать о последствиях… э-э-э… Если приказ может иметь вредные последствия для нашего государства… э-э-э… В данном случае, скажем, ну, для примера… Если бы я приказал вам освободить… э-э-э… разведчика… и отпустить его… э-э-э… то возможно, этот приказ бы более… э-э-э… соответствовал бы интересам королевства… Поэтому если вы получаете приказ, который кажется вам не соответствующим интересам национальной безопасности… э-э-э… преступным… то высшие соображения… э-э-э… могут дать вам некоторое право не выполнить такое… э-э-э-… вредное… э-э-э… и… э-э-э… безнравственное приказание… Вы не обязаны выполнять преступные приказы! — решительно закончил он.
— Понимаю, мой генерал, — догадался проницательный Муха. — Значит, мы не должны выполнять ваш приказ об освобождении шпиона? Ведь он противоречит интересам национальной безопасности и является преступным. Это была проверка, так?
Проня смутился. Все шло как-то не так.
— Э-э-э… — сказал он. — Не совсем… Дело в том, что с одной стороны… э-э-э… интересы безопасности государства требуют, чтобы так называемый агент Нунстрадамуса был казнен. Но с другой стороны интересы государства требуют, чтобы он был освобожден.
Нетопырь, который не понял абсолютно ничего и совершенно запутался, недоуменно спросил:
— Так эта… Не понял… Его убить или освободить надо?
Проня вздохнул. Предстояло сделать последний, самый главный шаг. Еще не поздно было отступить. Еще можно было сказать: «Все нормально, парни. Это была проверка. А сейчас отправляйтесь на дежурство, да смотрите мне — чтобы без жертв!» — и все встало бы на свои места. Муха и Нетопырь отправились бы на дежурство, довольные, что так удачно выдержали проверку, а Проня, (нет, не Проня, а Ронни — потому что после этого он уже никогда бы не смог назвать себя Проней!), так вот, Ронни вызвал бы секретаршу и велел принести коньяку, а вечером вернулся бы с работы к жене и детишкам, и все было бы как раньше… Но Проня не мог так поступить. Он на мгновение закрыл глаза, мысленно перенесясь в родное Пескоземье, окинул взглядом знакомые поля и торфяники и обнял кривую березку с вырезанной перочинным ножом надписью «Проня дурак».
Вдохновившись таким образом, Проня встал и решительно сказал, отрезая все пути к отступлению:
— Вам предстоит освободить агента ковосской разведки Романчиша и доставить его в целости и сохранности до границы, где его встретят сотрудники тайной разведки Ковоса. А теперь слушайте план операции!
Через два часа взмыленные агенты Муха и Нетопырь вышли из кабинета шефа разведки Ронни. В ответ на молчаливый вопрос секретарши оба недоуменно пожали плечами, переглянулись и отправились на рыночную площадь — туда, где второй день стучали топоры и визжали пилы плотников, возводящих виселицу для шпиона.
Операция «Освобождение героя» началась.
Вован очнулся под вечер. В маленькое окно, забранное широкой деревянной решеткой, мягко струился сиреневый закатный свет. Было тихо, только с улицы изредка доносился шум шагов, негромкий говор и цокот копыт по брусчатке. В маленькой комнатке пахло домашним хлебом, молоком и какими-то травами.
Вован попробовал приподняться и застонал. Тело, казалось, состояло из множества отдельных кусков, кое-как сшитых нетрезвым портным. Особенно мучительной была боль в правой половине груди. Вован закашлялся и обессилено упал на подушки.
Сейчас же невысокая ширма у его кровати раздвинулась и появилась женщина. Она осторожно сняла с Вована одеяло, быстрыми точными движениями разрезала старую повязку и стала промывать рану. Делала она это так умело и осторожно, что Вован почти не чувствовал боли. Он отдышался, пришел в себя и повернув голову, стал разглядывать женщину.
Высокая, полноватая — местами даже чересчур, одетая как обычная горожанка, она находилась в том возрасте, когда определить, сколько лет женщине без подсказки с ее стороны (умножив при этом результат на два) невозможно. Одно можно было утверждать наверняка — восемнадцатилетие она отпраздновала очень давно. Пышные формы горожанки на время отвлекли Вована, заставив забыть о ране. Сделав перевязку, женщина сказала:
— А теперь спи. Тебе нужно набраться сил.
Вован откинулся на пышно взбитых подушках. Вдруг он приподнялся и спросил: