Читаем полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка полностью

— А что такое? — подала голос белая колдунья — «Голден Стар» тоже был моим клиентом. И попросил немного жизненной энергии для заключения сделки именно с «Кристаллом».

— Между прочим, «Кристалл» платил нам бабки.

— Да, — спокойно ответила белая колдунья. — Но «Голден Стар» заплатил больше. И потом «Кристалл» — такой же аферист, как Гольдман. К нам не может быть претензий. Все упиралось во время: кто из них раньше надурит другого. Как положено в бизнесе. Разве мы виноваты, что «Голден Стар» более мощная корпорация, чем «Кристалл»?

Через год после описанных событий не одесская фирма «Голд Стар» была вынуждена сменить название и ныне именуется «LG».


ГОЛДИК — золото.

Могу поспорить на двадцать штук, что на Чижикова улице в одной хате спрятано пару пудов голдика в радиаторе.

Я познакомился с доктором искусствоведения, профессором Гольдманом. Как фамилия порой соответствует ее обладателю. Действительно, это золотой человек, подлинный киноман, с удовольствием окажу ему содействие в создании фан-клуба нашего земляка. Он так и будет называться «Любители Джигарханяна», сокращенно — «ЛДЖИ».


ГОЛДЯК — массивный перстень из золота.

Нацепил голдяк на цырлу — и думает, что поймал фарт за хвост.

Самое главное, ни один мент не примахается. Три голдяка на руке — и украшение, и никакого кастета не надо.


ГОНДОН — презерватив. Г. — искаженное слово «кондом», которое наряду с некоторыми иными искаженными иностранными словами в русском языке считается нецензурным. Как в остальных языках слово «кондом», Г. в одесском языке является цензурным словом.

Боцман взялся нервничать, порывался самолично прыгнуть в воду на помощь водолазам, тем более, что вечер вступил в свои права и по бухте уже активно плавали использованные гондоны.

— У Маньки был такой пожар! Такой пожар!

— У Маньки там всегда горит.

— Любовь здесь как раз не при чем. Дом загорелся. Из огнем! Из дымом! Такой пожар! Рабинович еле выскочил в одном гондоне…


ГОНДОН ШТОПАНЫЙ — сэконд-хэнд.

Сами ни хрена не делают, все ввозят, даже отвертки и штопаные гондоны из гуманитарной помощи.

Кроме того, Ш.Г. нередко используется в качестве разнообразных примеров, теряя при этом свое первоначальное значение.

Игорь может продать не то, что продукцию вашей фирмы, но и два кило штопаных гондонов за те же деньги (комплимент).

Это прямо-таки не Николай Николаевич, а какой-то штопаный гондон в очках (сравнение).

Штопаный погонами гондон в чине майора (оскорбление).


ГОНЫФ — бандит.

Подумаешь, большое дело застрелить пароход. Это может любой гоныф, имеющий при себе пару эсминцев.

Мяч угодил в окно мадам Доленко.

— Фулюган! — закричала мадам Доленко.

— Гоныф! — поддержала ее мадам Гринберг.

— Душегуб! — подбил на итог дядя Вася.


ГОРБАТОЕ СЛОВО — претензия; упрек; грязное ругательство.

А этот самый ветеринар, что пользовал больных, пил в два раза больше, чем прежде, справедливо полагая: сколько зэков не перемрет, ему, кроме «спасибо» никто горбатого слова не скажет.

Но попробовал бы кто-то из посторонних сказать при этих людях горбатое слово за Бунина, его бы съели без шума и пыли живьем.

С такими горбатыми словами ты можешь только рассчитывать на полететь в унитаз и по дороге дернуть его ручку для самообслуживания.


ГОРЕТЬ СИНИМ ПЛАМЕНЕМ — попасть в крайне неприятную ситуацию, которая может изменить жизнь далеко не в лучшую сторону.

Выдающиеся ученые скумекали, что ради блага науки умеет гореть синим пламенем не только Джордано Бруно.

Он уже горел синим пламенем, а впереди маячил суд, правда, в виде совсем мелкой неприятности на пару лет жизни.


ГОРЛО — шея.

И в этой квартире окопался недобитый троцкист, который ко всем преступлениям продолжает ходить в бабочке на горле и пенсне под бровями.

Инженер мирно стоял на четвереньках, изредка мотая головой, хотя никакой ошейник ему не тер горло, а сам он носил фамилию вовсе не Доберман, а Шпильберман.


ГОРОБЦАМ ДУЛИ ДАВАТЬ — любимое занятие тех, кто ничего более путного не умеет делать.

Так как Славка умел хорошо только горобцам дули давать, ему ничего не оставалось делать, как податься в народные депутаты.


ГРОБОКОПАТЕЛИ — могильщики не капитализма.

Теща есть теща. И тут она меня нашла. Все делает назло, даже зимой померла. Гробокопатели в мороз двести пятьдесят баксов берут. Она, что, не могла хотя бы летом помереть, не говоря уже за десять лет назад?


ГРОБОЧИТАТЕЛИ — любители чтения; книголюбы. Выражение родилось в шестидесятые годы прошлого столетия, когда книголюбы собирались на Староконном рынке. Очень часто, чтобы пройти к нужному месту, грузчики, прорезавшие толпу книголюбов тачками, предупреждали дикими криками: «Гробочитатели, расступись! Гробочитатели, поберегись!» Когда одного из них спросили, откуда берет начало столь дивное словосочетание и вообще, что оно означает, лингвист с тачкой поведал: «Потому что они давно подохли, а вы их читаете». В настоящее время большинство одесских Г. проживает очень далеко от Староконного рынка, не считая составивших компанию тем, из-за кого они получили свои прозвища.

— Тачки не видишь, гробочитатель? Тебе давно пора брать автограф у Гомера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»
Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»

Среди мистификаций, созданных русской литературой XX века, «Всеобщая история, обработанная "Сатириконом"» (1910) по сей день занимает уникальное и никем не оспариваемое место: перед нами не просто исполинский капустник длиной во всю человеческую историю, а еще и почти единственный у нас образец черного юмора — особенно черного, если вспомнить, какое у этой «Истории» (и просто истории) в XX веке было продолжение. Книга, созданная великими сатириками своего времени — Тэффи, Аверченко, Дымовым и О. Л. д'Ором, — не переиздавалась три четверти века, а теперь изучается в начальной школе на уроках внеклассного чтения. То, что веселило искушенных интеллигентов начала XX века, осталось таким же смешным (но и познавательным) и в начале XXI века.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Иосиф Львович Оршер , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Осип Дымов

История / Юмор / Юмор / Прочий юмор / Образование и наука
100 русских ударов в голову
100 русских ударов в голову

В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Игорь Алексеевич Гришин

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Юмор / Юмор / Эзотерика / Прочий юмор