10 Неточная цитата из дифирамба «Огненосцы» Вяч. Иванова (сб. «Cor Ardens». Кн. «st1:metricconverter w:st="on» productname="1, M"·1, M«/st1:metricconverter·., 1911, с. 27).
700
11 Драга Машич (1867—1903) — сербская королева, убитая вместе со своим мужем королем Александром I во время переворота; ее ложная беременность и ожидание наследника стали «притчей во языцех». Об убийстве королевы Драги идет речь в романе М. Кордэ «За кулисами войны. (Дневник дикарки)». Л., 1925 (перевод с франц. А. Чеботаревской, под ред. Б. Лившица).
12 Торговпя жженым воздухом — модификация латинской пословицы: «Fumum vendere» — торговать дымом.
13 В мешке… не было никакого зайца — обыгрывание эпизода из сказки Ш. Перро «Кот в сапогах».
14 Футуризм-канон и футуризм — регулятивный принцип — термины, провозглашенные Лившицем на лекции «Наш ответ Маринетти» (11 февраля «st1:metricconverter w:st="on» productname="1914 г"·1914 г«/st1:metricconverter·.) — см. гл. 7, с. 480 и гл. 9, с. 534.
15 Криве-кривейто (Криве-Кривайтис) — верховный жрец в балтийской мифологии. Здесь, возможно, намек на Крученых, а также на поэму Хлебникова «Шаман и Венера». Флейта — аллюзия на книгу Лившица «Флейта Марсия». См. также в «Автобиографии».
16 Палинодия — ст-ние с отречением от прежних своих стихов на ту же тему; расширительно — покаяние. «СеверныйКурьер» — здесь, вероятно, аберрация памяти, речь идет не о газ. «Северный курьер» (1899—1900), редактором которой был К. И. Арабажин (см. гл. 9, 18), а о газ. «Петербургский курьер», но в ней статья Лившица опубликована не была, текст ее не сохранился.
17 По утверждению Лившица, футуризм перестал существовать к началу первой мировой войны (см. гл. 4, 23).
18 Радаков А. А. (1879—1942) — художник, поэт, сотрудник «Сатирикона» и «Нового Сатирикона», а также заведующий художественным отделом газ. «Петербургский курьер» (1914). Арабажин К. И. (1866—1929) — критик, литературовед; крестный отец Лившица, принявшего отчество «Константинович» по имени восприемника (весной «st1:metricconverter w:st="on» productname="1914 г"·1914 г«/st1:metricconverter·.).
19 Это послание в полном виде не сохранилось, как и драматическая сценка «Последний фавн», сюжет которой, вероятно, связан со ст-нием № «st1:metricconverter w:st="on» productname="22. См"·22. См«/st1:metricconverter·. также гл. 3, 7.
20 Здесь намек на роман К. Гамсуна «Голод» (1890).
21 О шкале настроений Лившица и его знакомых свидетельствуют их записи того времени в «Чукоккале» (с. 39, 99). Л. Д. Блок, игравшая летом «st1:metricconverter w:st="on» productname="1914 г"·1914 г«/st1:metricconverter·. в Куоккале в труппе А. П. Зонова, писала Блоку 21 июня, что на даче у Кульбина она встретила футуристов Крученых и Лившица (Блок А. Переписка. Аннотированный каталог. М., 1979, т. 2, с. 114).
22 Фрагмент из послания к Арабажину, озаглавленный «Версификационные упражнения в стиле А. С. Пушкина», включающий
701
цитируемые строки, Лившиц вписал в «Чукоккалу» (с. 54) с пометой: «13.VII.14. — накануне мобилизации». См. также ст-ние № 76.
23 Не следует понимать буквально отзыв Евреинова о футуристах. Он был приятелем многих футуристов, писал о них и оказал влияние на их творчество, прежде всего на Маяковского и Хлебникова (см.: Каменский В. Книга о Евреинове. Пг., 1917; эссе Н. Евреинова о В. Каменском — Театрализация жизни. М., 1922; а также: Евреинов Н. Оригинал о портретистах. М., 1922, где многие страницы посвящены Кульбину, Д. Бурлюку, Маяковскому, Хлебникову); Евреинов Н. Театр у животных. М.—Л., 1924, с. 5—6.