Читаем Полузабытая легенда полностью

Дел Арьянте выпало дежурить первым. Мы поужинали, запили сухие лепешки и вяленое мясо вкусным травяным отваром и принялись устраиваться на ночлег. Мы с блондином улеглись на груды листьев, завернувшись в плащи, а брюнет устроился спиной к огню. Он слегка повернул голову, задав Келебрану какой-то вопрос и я невольно отметила, насколько он красив. Языки пламени подсвечивали золотом его скулы и темные блестящие волосы и в неверном свете Диего напомнил мне отчего-то бесстрашного непобедимого воина из давних легенд. Я еще успела подивиться собственным мыслям, но как-то вяло и лениво, а затем мои глаза сами собой закрылись и я уснула.

Снились мне незнакомые места, величественные горы, куда выше принадлежащих гномам, увенчанные снежными шапками, зеленые долины, широкие полноводные реки и грозная водная гладь, вздымающаяся бурными волнами с пенными гребнями — никогда не виданное мною море. Иногда во сне я слышала завывания ветра и мне отчего-то становилось тревожно. Ответ на вопрос о том, откуда взялась тревога, не заставил себя долго ждать. Уже утром я узнала, что то был вовсе не ветер, более того, даже не сон.

Разбудил меня Келебран, дежуривший вторую половину ночи. Вид у него был на редкость хмурый, между бровями залегла морщинка.

— Риона, просыпайся, — потряс он меня за плечо. — К сожалению, мы не можем позволить себе долгого отдыха. Диего уже приготовил завтрак, быстро поедим — и в путь.

Я потянулась и поморщилась, ощущая, как ломит все тело. Диего протянул мне лепешку с мясом и кружку с согретым на костре отваром, а еще — изрядный кусок слегка зачерствевшего пирога с капустой и грибами. Спутники мои, видимо, уже успели подкрепиться и теперь спешно уничтожали следы нашего пребывания на холме.

— Как ты полагаешь, они смогут узнать, когда мы здесь были? — спросил Диего.

— Если быстро доберутся сюда, то да. Но я слышал весьма отдаленный вой, так что они не близко. Если нам повезет, то мы успеем уйти достаточно далеко и им попросту не захочется нагонять нас.

— О ком вы говорите? — не выдержала я, изменив своему правилу не задавать лишних вопросов.

Хотя, если подумать, то таинственные преследователи все-таки имели отношение и ко мне, раз уж я тоже шла к эльфам вместе с королевским кузеном и его другом. Вряд ли неизвестные, если они настигнут нас, не обратят на меня внимания, ограничившись Диего и Келебраном.

— О волколаках, — бросил дел Арьянте.

Вероятно, я переменилась в лице и побледнела, потому как он присел рядом со мной и взял меня за руку.

— Мы попробуем оторваться от них, но даже если они нас догонят, то просто так нас не взять. Не переживай, Риона.

— Но, — растерянно пролепетала я, — разве оборотни не ушли? На север, да? Ведь об этом шла речь на Совете.

— Ушли, — отозвался Келебран, опустившийся рядом со мной с другой стороны. — И довольно давно. Только волколаки — они ведь не совсем обычные оборотни. Их некогда изгнали из общины и живут они сами по себе. Хорошо еще, что у них не принято сбиваться в большие стаи. В этих тварях, Риона, не осталось ничего человеческого, они окончательно стали зверьми — но зверьми разумными, хитрыми, коварными и жестокими.

Я вздрогнула. Если до этого я была просто напугана, то слова Келебрана вызвали приступ паники.

— Перестань трястись, — неожиданно жестко сказал блондин. — Диего прав: даже если этой встречи избежать не получится, легкой добычей нас никак не назовешь.

С огромным трудом мне все-таки удалось взять себя в руки и тут дел Арьянте задал очередной вопрос:

— Много их там?

Келебран пожал плечами:

— Судя по вою — пятеро.

— Справимся, — уверенно произнес Диего. — Хотя, конечно же, гораздо лучше будет, если мы с ними не столкнемся вовсе. При свете дня эти твари слабеют, так что шанс ускользнуть у нас есть.

— Но если они днем слабеют, — вмешалась я, — то отчего бы не подождать их здесь и не напасть первыми, пока силы не вернулись к ним?

Мои спутники посмотрели на меня с таким видом, словно я сказала нечто забавное.

— Днем они к нам не приблизятся, Риона, — пояснил Келебран. — А мы находимся сейчас не в самых подходящих условиях для того, чтобы устраивать охоту на волколаков. Так что доедай свой пирог и будем отправляться.

На сей раз я даже не ощущала усталости — страх подгонял меня вперед. Подозреваю, что в иных условиях я уже к полудню свалилась бы без сил прямо на влажный тяжелый снег, но мысли о преследующих нас волколаках не позволяли мне слабеть. Перекусили мы тоже почти на ходу вытащенными Диего из сумки пирогами с мясом. Время от времени Келебран замирал и прислушивался, но нам с дел Арьянте ничего не говорил. Вид у него по-прежнему был мрачный и суровый, из чего можно было заключить, что мы все еще не смогли уйти далеко от опасности.

К тому моменту, когда начало темнеть, беспокойство Келебрана усилилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги