Читаем Полузабытое искушение полностью

Флинн помолчал. Учитывая сообщения, которые она ему писала всю эту неделю, говоря, как она скучает без него… Все было очень подозрительно.

– Вероника, если тебе кажется, что в дом пытается пробраться кто-то, то закройся в спальне и вызывай полицию. Если я сейчас поеду к тебе, то появлюсь у тебя не раньше чем через сорок минут. Если тебе страшно, попроси полицейского приехать и проверить дом.

– Я просто подумала… – замялась Вероника. – Если бы ты приехал, мы могли бы поговорить с тобой.

– Нам не о чем с тобой разговаривать, особенно когда Джулиана нет дома.

Все ее сообщения намекали на возможность перемирия, но Флинн не видел в этом никакого смысла. Он не любил ее, а главное, не доверял ей.

– Слушай, у меня свидание, так что мне пора.

– Свидание? С кем? – оскорбленным голосом спросила Вероника.

Флинн задумался, говорить ей правду или нет.

– С Сабриной, – наконец ответил он.

– Я так и знала, – язвительно заметила Вероника. – Это всегда было очевидно, – мерзким тоном продолжила она.

– Мы всегда были только друзьями, – отрезал Флинн. – Так как сейчас ты встречаешься с Джулианом, думаю, тебе нужно звонить ему, если тебе так страшно. Я не приеду, – ответил Флинн и положил трубку.

– Все в порядке? – услышал он взволнованный голос Сабрины за спиной. – Тебя долго не было, и я решила рассчитаться, – сказала она. – Не думаю, что нам стоит возвращаться, учитывая, сколько колкостей прозвучало в наш адрес.

– Ты же хотела посмотреть шоу. – Флинн ругал себя, что так легко попался в ловушку бывшей жены. – Не нужно было звонить ей, но ее сообщения мне показались такими…

– Ей? Тебе звонила Вероника?

– Она в мамином доме, ей показалось, что кто-то пытается проникнуть в дом. Я сказал ей, чтобы вызвала полицию.

– Если ты считаешь, что нужно к ней поехать… – Сабрина замолчала, как будто не хотела продолжать этот разговор. – Наверное, все-таки лучше съездить.

– Ты позволишь мне прервать наше свидание и уехать к Веронике?

– Если тебе станет от этого легче, то да. – Сабрина чуть заметно скривила губы. – Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось, но я больше не позволю ей сделать тебе больно.

Флинн спрятал телефон в карман, обнял Сабрину и пылко поцеловал ее в губы. Он целиком растворился в ее поцелуе, забыв обо всем на свете. Оторвавшись от нее, он посмотрел ей в глаза и покачал головой.

– Я уверен, что с Вероникой все в порядке.

– Есть только один способ проверить это. Поехали к ней.

* * *

Через полчаса они приехали в дом матери Флинна. К счастью, на дороге не было пробок, и они добрались гораздо раньше, чем ожидали. Флинн написал Веронике, что они с Сабриной скоро будут у нее. Он ждал, что Вероника скажет «не стоит беспокоиться, не нужно». Но она ничего не ответила. Одно из двух – либо она решила бороться за него до конца, либо ей действительно было страшно.

Въехав в ворота, Флинн оглядел дом. Кажется, ничего нового с тех пор, как он уехал отсюда. Входная дверь приоткрылась, и на пороге появилась Вероника собственной персоной.

– Сабрина! – Вероника воинственно вскинула подбородок. – Уверена, что поездка сюда – не совсем то, чего ты ожидала от сегодняшнего вечера.

– Налей мне, пожалуйста, бокал вина, и будем считать, что я не напрасно приехала, – терпеливо ответила Сабрина.

Вероника взмахнула рукой, приглашая их войти. Флинну показалось, что почти ничего не изменилось здесь с тех пор, как умерла его мать.

– Я осмотрю дом, нужно понять, не прячется ли здесь кто-то, – заявил Флинн.

– Возьми фонарик, – сказала Вероника. – И проверь, пожалуйста, кладовку и под кроватями.

– Хочешь пойти со мной? – спросил он у Сабрины.

Вероника тем временем достала из холодильника бутылку белого вина.

– Я могу быть очень милой, – улыбнулась она Сабрине.

– Проверь дом, а мы с Вероникой пока выпьем по бокалу шардоне, – улыбнулась Сабрина.

Флинн коротко кивнул и прошел в холл, освещая путь фонариком.

Глава 17

Сабрина взяла бокал с вином, который ей так любезно предложила Вероника, и отпила небольшой глоток. Она присела на стул за большой высокий стол, стоящий посередине огромной кухни.

– Я всегда знала, что он тебе нравится, – заявила Вероника.

Сабрина ждала чего-то подобного от Вероники и пожалела, что у нее не было заранее заготовленного едкого ответа. Хотя в данной ситуации она больше хотела быть откровенной, чем язвительно-остроумной.

– Флинн всегда был моим лучшим другом, – ответила она. Просто так уж случилось.

– Да брось!

– Это правда, – как ни в чем не бывало продолжила Сабрина, делая вид, что не замечает растущего раздражения Вероники. – Это была его идея поцеловать меня, – добавила она.

О, надо было видеть лицо Вероники в этот момент! Сабрина еле удержалась, чтобы не вытащить свой мобильный и не сделать колоритный снимок на память.

– Правда, потом я попросила поцеловать меня еще раз, – продолжила Сабрина. – Мы оба не ожидали, что все так обернется. По крайней мере, я.

– Не думаю, что ваши отношения долго продлятся, – фыркнула Вероника. – Но, конечно, ты вправе посмотреть, что из этого выйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пакт холостяка

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература