Помните песню Сирано и его друзей:
Норбер Кастере тоже гасконец. Что же заставило его, сына Гаскони, рожденного «с солнцем в крови», из месяца в месяц, из года в год по своей воле исследовать мрачные, безмолвные пещеры, пробираться по их узким, погруженным в вечную тьму лазам, испытывать холод, всевозможные лишения, много раз рискуя здоровьем и самой жизнью, снова и снова возвращаться в грозные и таинственные глубины?
Может быть, он был какой-то аномалией, неведомым мутантом по сравнению с другими своими земляками? Нет. Великого писателя, ученого и гуманиста Сирано де Бержерака и великого ученого, писателя и гуманиста Норбера Кастере роднит не только Гасконь, но и мужество, огромная творческая энергия, стремление к прекрасному, к новому, еще никем не изведанному, романтике открытий и подвигов, благородство и отвага, в сочетании с точным расчетом и мастерством в своем деле. И еще неизвестно, что способно было вызвать более сильные чувства: королевские дворцы, замки, ложи театров, таверны и поля сражений, где действовал Сирано, или залы открытых Кастере пещер, украшенные разноцветными сталактитами и сталагмитами, каменными цветками, пещерным жемчугом, подземные озера, сифоны, каменные стены стоянок древних людей, покрытые замечательной живописью и гравировкой, статуи различных зверей — создание великих безвестных скульпторов, живших десятки тысячелетий тому назад…
Недаром Норбер Кастере на полу первого же открытого им в жизни подземного коридора ножом начертил изречение, которое Ростан вложил в уста героя своей знаменитой пьесы Сирано де Бержерака:
Вдвойне прекрасно то, что бесполезно!
Изречение великолепное. Понятно то восторженное чувство, которое руководило Кастере, когда он именно это изречение чертил на глиняном полу пещеры, понятна внутренняя связь между двумя великими земляками. Однако в применении к спелеологам с этим изречением можно поспорить. Лучшие аргументы, доказывающие пользу спелеологии, огромное значение ее в развитии многих наук, всей своей жизнью и работой приводит сам Кастере. Как археолог не могу не гордиться тем, что в предисловии к своей первой книге Кастере, перечисляя те науки, в которых должен разбираться спелеолог, и те науки, для которых спелеология открывает новые горизонты знаний, на первое место неизменно ставит археологию.
Предлагаемая читателю книга Кастере «Полвека под землей» — самое значительное и важное из произведений писателя. В настоящем виде книга состоит из 13 новелл. В первой из них — «Спелеология» — крупнейший из ныне живущих специалистов по этой науке рассказывает о ее сути, методах, значении, перспективах. Далее следуют 12 новелл, посвященных открытиям и исследованиям Кастере в подземном мире. Эти новеллы связаны не только личностью автора, но и хронологически и тематически. Они содержат увлекательнейшие описания поисков и открытий, преодоления бесчисленных трудностей и опасностей, необыкновенных красот подземных миров. Выразительны описания различных животных, птиц и рыб, ныне постоянно или временно обитающих в пещерах, останков их ископаемых собратьев.
Глубоко захватывает рассказ об открытии шедевров наскальной живописи, гравировки, древних скульптур, описание необычайного путешествия, проделанного Кастере и его друзьями по следам пяти древних людей, живших десятки тысяч лет тому назад, и многое другое. Книга заканчивается новеллой «Как отправиться под землю», в которой Кастере дает ряд ценнейших практических указаний для начинающих спелеологов.
Полагаю, что, прочтя эту книгу, читатель согласится с высказыванием Кастере, подтвержденным всей его подвижнической жизнью, всем его вдохновенным творчеством: «Поэзия науки не парадокс и не противоречие: она так же возвышенна и прекрасна, как и чистая поэзия. И трижды счастлив тот, кто способен ее почувствовать и воспринять».