- Тони, не надо, – остановил готовую сорваться с кончика языка ядовитую тираду Стив. – Попробуй сам представить это: ты живешь, живешь, живешь… Похоронил всех, кого знал. Изучил все, что было интересно. Потом рассыпались прахом могильные камни тех, кого ты знал. Создал все, что смог. Потом взялся изучать то, что тебе неинтересно только потому, что скучно. Потом – то, что совсем неинтересно. А затем наступит миг, когда становится все равно. Неужели ты не сможешь понять их?
- Стив, ты говоришь про них, или про себя? – пытливо глянул на Капитана Старк.
- Про них. Мне тоже нелегко: я смирился со смертью в одном времени, а очнулся – в совсем другом. Не увидев, как одно перетекло в другое, очень сложно воспринимать эти перемены. Но именно поэтому я и понимаю то, что сказал Локи.
- А меня волнует другое, – потер подбородок Фьюри. – Все наше внимание оказалось приковано к тем, кто охотится за нашими жизнями. И при этом мы как-то выпустили из вида сам Совет. Неизвестно куда пропавший и что задумавший. А ведь возможностей у них хватает: под их контролем осталось два хранилища артефактов, собранных в разное время по всему миру. И я совсем не поручусь за их здравомыслие. Под угрозой смерти все мы меняемся, и облеченные властью обычно – в худшую сторону.
- Подождите, что еще за хранилище? – опешил Капитан. Остальные только понимающе переглянулись.
- Экскалибур, Книга Мертвых, Копье Лонгрина… Это самые известные. Но их там много.
- Много – это сколько? – деловито осведомился Старк. – Я к тому, что из того барахла можно использовать, как оружие?
- Оружием можно сделать ВСЕ, Тони, была бы фантазия и желание, – взлохматил волосы на макушке Клинт. – Судя по всему, этот долбанный Совет горит вторым и намерен на полную катушку использовать первое. Вот откуда предчувствие Локи.
- Старк, что там насчет твоей вундервафли? – повернулась Романофф к гению.
- Не уверен, но, вроде как, я понял, что делаю не так, – потер глаза Тони. Только после этого стали заметны не только ослепительная улыбка и самоуверенный вид, но и покрасневшие от недосыпа и сварки глаза, гораздо более неряшливый вид, чем он позволял себе обычно, и какое-то общее впечатление усталости.
- Старк, тебе стоит поторопиться, – без всякой жалости потребовал Фьюри. – Мы слишком уж втянулись в ту игру, что нам навязали, и на этом успокоились, упустив из виду главное. И потеряли время и инициативу. Общий приказ всем: напрягите все свои связи, знакомства и попробуйте узнать, где сейчас находится Совет и что они планируют. Хотя бы приблизительно. Тор, тебя это тоже касается, хоть ты и молчишь.
Раздав сии ценные указания, Директор покинул Башню Старка в сопровождении своей верной и неизменной Тени, агента Хилл.
* * *
- И что мы здесь делаем? Нет, я, безусловно, счастлив, что нас пропустили в сердце этого дома, но зачем? – Бартон жадно оглядывался в мастерской Старка, куда тот позвал их с Роджерсом с самым заговорщицким видом.
- У меня для вас кое-что есть, – отозвался с другого края помещения Старк. Вернувшись к ним, гений с самым самодовольным видом из всех возможных нажал на кнопочку устройства в своих руках и расплылся в широкой улыбке. Повинуясь сигналу, прямо перед ними отъехала в сторону непрозрачная бронированная панель, открывая взглядам стойку с костюмом Капитана Америки. Абсолютно другим, ни разу не виденным до того костюмом. Крой, цвета – они повторялись в точности, но вот материал! По внешнему виду он был чем-то похож на доспех Тора – только состоял не из ромбов, а из «чешуек», наслаивающихся друг на друга. Где-то они крупнели, но не настолько, чтобы мешать движению. Из таких же чешуек состояли сапоги, перчатки и шлем.
Несколько таких пластинок лежало на столе просто так, и Клинт попробовал взять одну из них в руки. Получилось у него это не с первого раза и ценой порезанных пальцев. На ощупь металл будто бы был облит маслом, а сама пластинка оказалась настолько тонкой, что казалось, что она прозрачная.
- Фью-ю-ю-ю! – восхищенно присвистнул Бартон, подходя к стеклу. – Обалдеть! Ты все это время потратил на пошив нового костюмчика для Кэпа? Без обид, выглядит потрясающе, но не ко времени.
- Тони? – Роджерс лучше знал Старка, а потому вполне справедливо предполагал, что они чего-то не знают, не понимают или не видят.
- Помните те летающие штуки, которые были похожи на мутировавших китов? – вопросом на вопрос ответил изобретатель, открывая стойку и жестом показывая Роджерсу облачиться в нее.
- Это когда нас посетили читаури? Ну, – кивнул Бартон, – таких милашек трудно забыть.
- Первого из них я свалил тем, что пролетел сквозь него, оставив после себя гостинцы. Но дело в другом – умница Джарвис провел поверхностный анализ, результаты которого потом доложил мне. Так вот, причина, по которой их было так трудно уничтожить в том, что внутри у них было множество деталей из вибраниума!
- Вибраниум? – замер полуодетый в новый костюм Роджерс. – Тони, ты… Ты что, хочешь сказать, что этот костюм… из вибраниума?!