Выглянул в туннель, убедился, что Советник ушел и вернулся в помещение. Девочка лежит вполне удобно, руки её развязал, ничего не случится, а вот с бандитами… Посмотрел на лут и решительно сгрёб его в одну кучу, ближе ко входу, потом разберусь как быть – но скорее отдам в Рев. Совет, раз Габрега не хочет иметь с этим дело. Дальше. Посмотрел на то, что было в изголовье у Уэсоса. Мятые газеты, судя по состоянию – очень старые, наверное, еще до Изгнания выпущенные, какая-то книга, почти без страниц, и бумажные обёртки от какого-то продукта. Заглянул в ящики, они почитай все пустые, только немного продуктов затесалось. Под лежанками ничего не было. Раздражение, полученное от Габреги, возросло. Ну что он черт его побери, мог тут искать-то? Приказы своему подчинённому он точно давал бы устные, отчётов никто бы их бандитов вести не стал, ну только по официальным задачам – контрабанда, она же торговля, требует бухгалтерии. Но то официально же.
Вспомнился блокнот, добытый в гостинице у форта Пика. Так то Инквизиция же… Не в ту сторону думаешь, Ваня, иное нужно. Было же что-то особенное в нашем бою. Вспомнил! Уэсос после атаки Паллы влетел в стену и почти сразу телепортировался! Без портальной площадки, но в похожей вспышке… Это очень важно и очень необычно. Чувствуется сложность и дороговизна. Может тут в помещении есть что-то выполняющее роль маяка? Или площадка.
Поскрёб земляные полы, подумалось что замаскировали площадку, но нет. Приподнял матрасы, посмотрел на стенах и даже на потолке. Ничего. Время уходит, надо поспешить. Обрубленные концы, ведшие к Габреге теперь только какой-нибудь уликой восстановить можно. Ну как сюда мог перенестись бандит? Я не знаю правил местной магии, да и нет её у изгнанников же! И с порталистикой на ты одни лишь астромаги.
-
На ладони тускло мерцала заплетённая в красивый чехол из ниток фиолетовая бусинка, переливающаяся знакомыми тонами астромагического волшебства.
Предмет
И всё это счастье – легендарное! Да еще и 100 уровня, но без ограничений к влладельцу! От такого даже голова немного закружилась. Я просто не могу представить материальной ценности такого предмета. Это же фантастический клад! И Уэсос им владел. А Габрега искал.
Что же, пора дать делу второй заход…
[1] Исп. Сукины дети
[2] Греч. Бежим!
[3] Греч. Прочь бандит!
[4] Исп. Иди к черту, корова.
[5] Греч. Госпожа.
[6] Англ. Сдавайтесь!
[7] Англ. Замолкни!
[8] Исп. Шеф.
Глава 8. Раздувая искры.