Читаем Померкшая Звезда (СИ) полностью

Напарницам и даже сатиру перепали кое-какие предметы, но что именно и в каких объемах я упустил развлекаясь с обновками. Старое имущество и оружие Брида посоветовала сохранить до Окраины, там подобное можно будет продать, а пока у нас еще есть возможность лишнее носить. Бодрые, веселые, прихабарённые мы шли вслед за нашим проводником-сатиром постреливая время от времени по монстрам и зверью. Моё оружие оказалось наиболее злым на дистанции, хотя тот же револьвер Делуки вблизи валил врагов гораздо быстрее, хотя он и старался избегать убийств, выполняя свою задачу по откармливанию нас, его подопечных.

Долго ли, быстро ли, но визуальные границы Болот мы вышли спустя всего час, а впереди, на развернувшейся до горизонта степи, сразу встали щербатые холмы. Наша цель. До них было не меньше километра от границы леса. Сатир показал где в основном пролегают маршруты передвижения патрулей альвов, на деле ровная степь испещрена рытвинами, ямками, камнями и норами каких-то грызунов. Конный-то по сути везде тут пройдет, но быстро, без помех мало где. Вот именно эти мало где проводник и обрисовал – ровнёхонько пара троп между холмами и лесом на болотах. И во все стороны видимость конечно феерическая. Травы низенькие, ни зверь, ни гуманоид просто не спрячется замерев, хотя в те же рытвины нырнуть да скрыться реально.

Вот так оглядываясь, примеряясь что, где и куда мы добрались до самого краешка целевых холмов. Никакого бонусного опыта не дали, место одному из нашей группы известное, на карте край района тут же обозначило соответствующим значком. Взобравшись на ближайший взгорок все ахнули открывшимся видам. Не знаю, как далеко, но насколько хватало глаз шли эти рваные холмы, расчерченные полосками оврагов. И тысячи дыр! Внутри меня вздрогнула никогда раньше не проявлявшаяся трипофобия – боязнь дырок…

Делука удовлетворённо осмотрел наши лица, ухмыльнулся и радостным шепотом оповестил:

- Поздравляю, bambini[1]! Здесь начнётся ваша новая жизнь!.. Avanti, Esuli! [2]

[1] Итал. Детишки.

[2] Итал. Вперёд, Изгнанники!

Глава 13. Рутина.

Пафосные слова проводника были таковыми лишь отчасти. Он действительно привел нас туда где начиналась новая жизнь. Ощутил это я под конец первой «сессии» отстрела Молоточков. Развернувшись на одном из глухих холмов в оврагах под которым не было нор птичек — мы занялись нашим прогрессом. Не приходило иное слово, описывающее всё что было дальше. Еще бы подошло бойня, но это мне показалось только в самом начале, пока мы не пропустили пару крупных особей начав все одновременно перезаряжать оружие. Латтео искренне, со вкусом обматерил нас за криворукость приказав Бриде смотреть в небо и ждать подлёта птиц, а нам с Гобнейт не зевать и распределять цели и следить за расходом боеприпасов. Так вот и тут мы продолбались — Брида и, внезапно, сам сатир отвлеклись, когда на стрельбу нашу внезапно вылезли птички из соседней норы. И те что успели улететь рухнули на нас. Буквально. Я был в ужасе услышав, как глухо стукнулось что-то по спине сатира и тот взвыл. Вой послужил сигналом к смене позиции, и я тут же перекатом ушел в сторону на пару метров. Так вот туда где лежал с тем же глухим стуком ударилась вторая тушка! Птиц застрелили, от новой партии отбились, и помогли раненому сатиру отойдя за холм на привал. Тот уже спокойнее, чувствуя, что сам накосячил, пояснил что именно этим путём мы придём к смерти если не будем внимательны и не начнём работать еще лучше, слаженнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги