Читаем Поместье черного лорда полностью

Черное платье мне нравилось больше, по крайней мере, теперь я не была похожа на мышь. Подобрав в цвет туфельки без каблука, ровно в восемь я уже спускалась в холл. Увидев меня, Джеффри подозвал к себе. Около него стояла еще пара служанок.

— Подавайте тихо, улыбайтесь, когда у вас что-то спрашивают. Всегда смотрите, чтобы бокалы были полные. Увидели пустую тарелку — уносите на кухню, возвращаетесь и дальше прислуживаете гостям. И молитесь, чтобы все прошло хорошо. Если лорду что-то не понравится, выгоню вас всех! А теперь живо в зал!

Он отвернулся от нас, а мы дружно зашагали к гостям. Гостей оказалось очень много, по ощущениям их численность явно переваливала за тридцать. Все шикарно одеты, без единой погрешности. Женщины — в элегантных платьях с богатой вышивкой, в изящных туфельках и с замысловатыми прическами. Мужчины — в расшитых серебром и золотом камзолах и белоснежных рубашках. В голове промелькнула мысль: «Мне тут делать нечего». Настолько все дорого, что страшно дотрагиваться. Даже на столовых приборах, начиная с вилок и заканчивая бокалами, имелся слой золота.

Весь зал переливался множеством красок. Все смеялись, шутили. Радость читалась на лице у каждого гостя. Но глазами я искала только одного человека… и нашла. Лорд сидел в левой части зала и переговаривался с каким-то незнакомым черноволосым мужчиной. В руках у него был бокал, и он неспешно пил вино, здороваясь со всеми, кто подходил к нему. На фоне окружающей его мишуры лорд был очень красив, я нервно закусила губу, но продолжила смотреть. На нем были бархатный костюм цвета аметиста, украшенный золотой тесьмой, и обтягивающие штаны из темной кожи.

Заметив на себе пристальный взгляд, лорд повернулся и в упор посмотрел на меня. Улыбнувшись, он отсалютовал мне бокалом. Удивительно, как улыбка может преобразить лицо. Я поспешно отвернулась, принимаясь за работу. Работай, Лекси, делать тебе, что ли, больше нечего, как смотреть на него! Я разозлилась на себя, не понимая, чем меня так привлекает лорд. Обычный мужчина, ну подумаешь, красивый, таких красивых много, и покрасивее видали.

Взяла пару пустых тарелок и направилась на кухню. В кухне царил настоящий хаос… Если раньше тут была просто суматоха, то теперь повара прыгали от котла к котлу, а кухарки метались, стараясь как можно быстрее перемыть нескончаемый поток грязной посуды.

Я взяла пару чистых тарелок и отправилась обратно в зал прислуживать и любезно кланяться. Кто-то, уже наевшись, начал танцевать, кто-то вальяжно разгуливал но замку, а кто-то так же остался сидеть на своем месте, как и лорд. Тьфу ты, опять не о том думаешь!

— Как тебе бал, красавица?

— Хорошо, Андриан, — не оборачиваясь, ответила я наглому лакею.

Он прислонился к стенке и смотрел, как я подливаю вина одной уже изрядно выпившей даме. Едва бокал оказался полон, она тут же осушила его и полезла целоваться к какому-то лысеющему мужику. Ну да бог с ней, это не мое дело.

— А ты не хочешь выпить? — Андриан мерзко улыбнулся.

— Хозяйское вино? Нет, спасибо, я жить хочу.

— Зачем хозяйское, у меня есть свое. Наверху, в комнате.

— Прекрасно, вот и распивай его в гордом одиночестве. А сейчас не мешай работать. — Я отмахнулась от лакея, подливая в бокал еще вина.

Сколько же надо выжрать, чтобы начать ко всем приставать. Между прочим, получив отказ от лысеющего мужика, дама перекинулась на его соседа, что-то увлеченно вещая заплетающимся языком.

— Я никогда не пил в одиночестве. — Андриан упорно не отставал.

— С чем тебя и поздравляю, — огрызнулась я.

— Тебе ее не жалко? — Поморщившись, Андриан проследил, как я наполняю четвертый по счету бокал за последние пять минут.

Дамочка залпом осушила его и, промахнувшись, поставила прямо к себе в тарелку.

— Нисколько. — Злорадно усмехнувшись, я обернулась к лакею: — Слушай, Андриан, почему бы тебе не пойти и не поискать кого-то, кто с радостью откликнется на твое предложение? Я девушка нервная, кто знает, что в этот раз выльется на твою голову.

— Вот же нахал! — завопила дама, которая с удовольствием прикладывалась к спиртному. — Как ты меня назвал?!

Все гости с удивлением посмотрели в нашу сторону. Воспользовавшись возникшей заминкой, я направилась в другую часть зала. Интуитивно подняла голову и наткнулась на пожирающий взгляд синих глаз. Лорд указал на меня пальцем и поманил к себе. Я встала как вкопанная и покачала головой в отрицательном жесте. Не пойду! Лорд притворно закатил глаза и зло усмехнулся. Что-то не нравится мне его ухмылка.

Не обращая на него внимания, подошла к одной женщине забрать пустой бокал. Вновь посмотрела на лорда, а тот вдруг щелкнул пальцами. В это мгновение бокал в моих руках разбился вдребезги, осыпаясь на стол. Лорд подмигнул и вновь поманил к себе. Вот же гад! Не дождешься!

Все вокруг посмотрели на меня, я покраснела и быстро принялась собирать осколки. Выбросив разбитый бокал и забрав пару пустых тарелок, пошла на кухню. На обратном пути меня поймал Джеффри:

— Иди к лорду Вальтеру, будешь прислуживать ему и подливать вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги