Читаем Поместье Лич: Мёртвая невеста полностью

– Я могу сказать, что это сделал не мистер Лич. Сама Стефани из местных. Настоящая Стефании. Её мать и сестры живут в Хай-Берроу. Но она уехала в Лондон и работает там до сих пор. Но некто под её именем внедрил сюда фальшивую Стефани, которой на деле была мисс Паула Лич. Семейству Стефани хорошо заплатили. Они получили 100 фунтов, за то, что согласились признать в новой девушке свою дочь. Сами понимаете, какая это для них сумма. А затем, когда она была убита, убийца запугал несчастное семейство и заставил их продолжить игру.

Все молчали и только посматривали друг на друга.

– И кто это такой, Мартин? – спросил старший инспектор Келли.

– Я задам вопрос мистеру Личу. Кто принимал её на службу?

– Стефани? Я не занимался набором слуг. Я ведь совсем недавно купил это имение, и местных знаю плохо. Набирал слуг мистер Торн.

– Мистер Торн, что вы можете сказать? – Мартин посмотрел на дворецкого.

–Да я принял её на службу. Мне пришло письмо от нового хозяина с приказом нанять горничную и кухарку. Вот я и подыскал нужных людей. А девушка эта Стефании всегда помогала – стирала белье. Вот я и взял её. Да и матери её помощь была нужна. Детей много и заработок Стефании для них много значит. Разве я поступил неправильно, сэр?

–Нет, Все верно, мистер Торн. Все верно. Но вот хорошо ли вы знали мисс Стефании лично, до того как она поступила на службу в замок?

–Я раньше совсем не знал Стефани.

–Вот именно, мистер Торн не знал, как выглядела Стефании. И когда к нему пришла девушка и назвалась её именем, он даже не стал разбираться. Спросил её «мать» и та все подтвердила. Он принял её, и она стала служить в замке. Мистер Торн даже хотел жениться на ней. Но она не могла ответить согласием, ибо была замужем.

–И что вы этим хотите сказать, Мартин? – не понял старший инспектор Келли.

–А только то, что эта девушка и приблизительно не напоминала настоящую Стефании. Но почему сам мистер Лич не узнал собственной сестры? Он давно не видел Паулы, и она за это время из девочки стала женщиной. И еще грим.

–И это вы выяснили в Лондоне? – снова спросил Келли.

–Именно в Лондоне. Настоящая Стефании и до сих пор проживает там, и служит в одном доме горничной. И с ней все в порядке и она жива и здорова. С ней виделся инспектор Бакенбери Гуд и в полиции есть её показания.

–Но кто убил мою сестру, Мартин? – спросил Лич. – Вы так и не сказали нам этого!

–Её убил собственный муж! Некто, кто носил имена графа де Нарвега и мистера Уильяма Рочестера. Человек, за которого ваша сестра вышла замуж по собственному желанию, мистер Лич.

–Но кто он? И зачем ему было нужно устраивать её служанкой в дом?

–Он хотел не вашу сестру как женщину, мистер Лич. Как женщина она его интересовала мало. Он хотел прибрать к рукам все ваше состояние. Он ведь не знал, что вы давно стали банкротом. И вчера, когда вы хотели сильно напугать мистера Валианта, и тем самым доказать его ненормальность, произошло еще кое что.

–Говорите точнее, Мартин. Хватит загадок! – потребовал Келли. – Назовите нам имя убийцы!

–Убийца попросил лже-Стефани сыграть небольшую шутку с мисс Лэнг. Она прибежала к ней и рассказала о призраке мисс Грэмли, который она якобы видела у двери своей комнаты.

–И кто же попросил мою сестру сделать это? – спросил Лич.

–Её муж. Но Лже-Стефани вышла из-под контроля и собралась обо всем рассказать мисс Лэнг. Она устала играть по правилам своего мужа. А, может, поняла, что интересуют его только деньги мистера Лича. Кто теперь это узнает? Служанка мертва.

–К делу, Мартин! Имя убийцы? – спросил Келли.

–Я продолжаю, господа. Муж уговорил молодую женщину еще немного подождать. Он сказал, что шутка с мисс Лэнг последняя и скоро они уедут и будут счастливы. А сам задумал от неё избавиться. И сделал это так, чтобы подозрения пали на мисс Лэнг.

–Но кто он? – в один голос спросили Келли и Лич.

–А тот человек, которого, вы некогда посылали во Францию и доверили ему встречу со своей сестрой, мистер Лич! Он оказал вам эту услугу, но во Франции не просто посетил молодую девушку, но соблазнил её, и она бежала с ним. Затем стала его женой.

–Что? – не поверил Лич.

–Назовите имя человека, которого вы сами послали во Францию, мистер Лич.

–Вы хотите сказать, что это доктор Валиант? Он муж моей сестры?

–Именно так, мистер Лич! Это доктор Валиант, тот, чьи дела вы так хотели вести. Если бы доктор знал, что он сам уже давно богатый человек он бы никогда не сделал того, что он совершил. Ибо убийство отдаляет его от такого желанного им богатства!

Если вам нужны доказательства всего этого, то они есть. У меня здесь копии показаний мистера Сезара графа де Нарвега, португальского аристократа из обедневшего рода, полученные после запроса инспектора Гуда. Он за 10 тысяч фунтов продал мистеру Валианту свои документы. И ровно через месяц завил об их пропаже в полицию. Так было договорено между ними. По подложным документам мистер Валиант выкрал сестру мистера Лича и перевез её в Англию. Здесь они стали известны как мистер и миссис Рочестер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы