Читаем Помни время шипов полностью

5 ноября. После двух дней передышки мы снова направляемся на позиции у более крупного села. Эта деревня, вроде бы, называется Верхний Рогачик. Передний край обороны, так называемая HKL, должна находиться совсем близко. Мы слышим канонаду и шум боя. Говорят, что русские прорвали нашу оборону здесь на широком фронте. Наш полк при поддержке артиллерии и танков должен атаковать на рассвете и восстановить старую линию фронта.

6 ноября. После сильного огневого налета артиллерией большого и среднего калибра мы в шесть утра приступаем к атаке на широком фронте. Противник встречает нас сильным оборонительным огнем. Когда восходит солнце, оно настолько сильно слепит наводчиков наших танков, что им приходится снова и снова останавливаться. Им трудно наводить свои пушки на цели.

Для нас эта атака оказывается жестоким боем с большими потерями среди офицеров и солдат. У нас много погибших. Рядом со мной одному унтер-офицеру снарядом вражеского пехотного орудия буквально сносит голову. Осколок снаряда разрывает барабан для пулеметной ленты, который я установил на моем пулемете для ближнего боя. Несмотря на большие потери, мы прорываем оборону русских и обращаем их в бегство. Огнеметные танки также здесь занимаются «зачисткой» траншей и одиночных окопов. За ними остается только лишь опустошенный и сожженный пейзаж, из которого еще много часов поднимаются зловонные облака дыма. Они смешиваются с пролетающими по небу белыми облаками.

Потери противника в живой силе и технике огромны. Он хочет взять реванш, направив на нас свои самолеты. Они как пчелы кружат над нашими головами, и только после того, как наша зенитная пушка сбивает пять штурмовиков, они прилетают лишь поодиночке. К сожалению, они тоже успели уничтожить два наших грузовика и одну 20-мм зенитную пушку. Кроме того, также загораются несколько зданий колхоза, где находятся наш командный пункт и временный перевязочный пункт. Как раз когда мы думаем, что сможем немного передохнуть, русские переходят в контратаку. Нас застает врасплох их безумный обстрел из «сталинских органов» и полевых гаубиц. У нас снова большие потери. Так как мы между тем получили для усиления вдобавок к нашим танкам также отделение тяжелых истребителей танков «Хорниссе» (буквально «Шершень», 88-мм самоходная противотанковая установка с боевым весом 24 тонны, с начала 1944 года ее название было изменено на «Насхорн» – «Носорог» – прим. перев.) и несколько «Хуммелей» с их 150-мм гаубицами («Хуммель», буквально «Шмель», самоходная полевая 150-мм гаубица с боевым весом 24,4 тонны), у врага нет никакого шанса прорваться на нашем участке. Затем наши «штуки» атакуют немного отдаленные позиции врага, и мы по черным клубам дыма понимаем, что они тоже не промахнулись мимо цели. После того как отвоеванные позиции на старой линии фронта очищены, их снова занимает 79-я пехотная дивизия. Еще той же ночью нас перебрасывают на другой участок, тоже в районе Верхнего Рогачика. Сопротивление русских незначительно. Позже мы узнаем, что мы разбили советскую гвардейскую стрелковую дивизию со всеми ее пушками и другим тяжелым вооружением и нанесли большие потери в живой силе и технике еще двум гвардейским дивизиям.

Но победа досталась нам дорогой ценой. Только в нашем батальоне погибло более двадцати человек, и в уже и так сильно поредевшем полку число потерь только за эти дни еще раз достигло численности целого эскадрона. Наряду со многими рядовыми, унтер-офицерами и вахмистрами погибли также несколько офицеров. Среди них командиры 1-го и 2-го батальонов, а также три командира эскадронов. Также в нашем взводе тяжелого оружия из-за потерь утратили боеспособность одно минометное отделение и одно отделение станковых пулеметов. К всеобщему сожалению, всеми нами любимый унтер-офицер Фабер был убит пистолетным выстрелом в спину. В него выстрелил раненый большевистский офицер, лежавший на земле, которому Фабер только что перевязал рану. Когда я увидел это, я снова подумал об унтер-офицере Шварце на позициях для круговой обороны у Рычова и об обосновании им своих действий, которые я считал негуманными. На этот раз я не почувствовал никакого огорчения, когда вахмистр из легкого взвода застрелил эту свинью очередью из своего автомата. Упаси меня Бог от того, что мой гнев однажды превратится в непреклонную ненависть, и я стану таким же как тот унтер-офицер Шварц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза