— Надо чаще практиковать это, — сказал он, когда они сели за столик, — тогда мы будем встречаться и в будние дни. И не только в Грэнтоне.
Мэндж не испытала особой радости от этих слов. Дик славный парень и нравится ей, но не настолько, чтобы искать его общества каждый день.
— Сегодня — исключение, — напомнила она.
— Тогда мне надо воспользоваться случаем и побыть с тобой подольше, — сказал Дик. Он был подчеркнуто галантен.
И тут же принялся обсуждать с Мэндж свои профессиональные проблемы. Говорил он медленно и обстоятельно.
Так как предполагалось, что Мэндж должна потом высказать свое мнение, ей приходилось слушать внимательно. Это у нее последнее время получалось хуже всего. Она потягивала вино и рассеянно осматривалась вокруг.
Зал был полон. Многих Мэндж узнавала: хотя бы вон того мужчину в очках — это Боб Терри, озорник и пройдоха из ее бывшего класса. Или вот соседка через два дома. Или… Тут она заметила вдалеке слишком знакомое лицо. А что же Джеймс здесь делает? Ах да, обедает с этой вертихвосткой…
Некоторое время они смотрели друг на друга. Потом Джеймс отвернулся и занялся разговором с Энни.
Мэндж занервничала. Она весьма неловко поставила стакан и разлила вино на стол и на брюки Дика. Тот все продолжал говорить, не замечая, что Мэндж не слушает его. Не прерывая разговора, он незаметно вытер брюки салфеткой.
Мэндж уже жалела, что они не пошли в бар, как она предлагала. Теперь ей совсем было не до миляги Дика с его разговорами. Она думала только о Джеймсе. Ей не понравился взгляд, который тот бросил на нее. Может, ей показалось, что в глазах Джеймса промелькнуло нечто вроде ревности? Ну и наплевать! Главное, чтобы он заметил: ей не до него. Она принялась вовсю улыбаться Дику и выказывать невероятный интерес к разговору. Пусть Джеймс увидит, как ей хорошо без него.
Воодушевленный неожиданным вниманием и расположением приятельницы, Дик решил сменить тему и начал недвусмысленно намекать на необходимость решить наконец вопрос об их дальнейших отношениях.
— Мы ведь давно знаем друг друга, правда? — начал он, беря Мэндж за руку. — А не пора ли нам пожениться? Конечно, я знаю, что ты не любишь спешить, но, может быть, пока мы объявим о нашей помолвке? Я так этого хочу, дорогая.
— Мне необходимо подумать, — сказала она торопливо. Но изобразила улыбку — вдруг Джеймс наблюдает.
— Правда? — просиял Дик, ведь раньше Мэндж не говорила и этого. — Обещаешь?
— Я ничего не обещаю, — был ее ответ. Мэндж стало не по себе — не хватало еще обнадеживать Дика.
— О да, я знаю. Но ведь ты подумаешь о моем предложении? — настаивал Дик.
Не успела Мэндж и слова сказать, как возле столика возникла Энни.
— Приветик! — пропела она своим тоненьким голоском.
Конечно, она еще раньше заметила Мэндж и, наверное, обрадовалась, что та не одна. И Джеймсу про нее наверняка что-нибудь наговорила, а теперь нарочно подтащила его к их столику: пусть, мол, видит, что Мэндж вне игры. Хотя зря беспокоится — куда уж Мэндж соперничать с утонченной и женственной Энни.
Выражение лица Джеймса было весьма ироничным. Он посмотрел на Мэндж, потом на Дика, потом на их соединенные руки и ничего не сказал. Но тут Дик быстро отдернул руку. Мэндж покраснела.
— Привет, — сказала она холодно.
Энни прочирикала что-то вроде: как удивительно встретиться здесь, Мэндж ужасно раздражала противная манера растягивать слова и вообще визгливые интонации этой девицы. Она перебила Энни:
— Ничего удивительного! Город не такой уж большой, — и обратилась к Джеймсу: — Странно, что вы здесь. — Она вспомнила великолепный ресторан, в котором они были вместе. — Отель "Келресс" совсем не в вашем стиле. Довольно неожиданный выбор.
Джеймс прищурился.
— И мне странно видеть вас. Вы же так безумно заняты!
— Для встречи с Диком у меня всегда найдется время! — заносчиво сказала Мэндж.
И она одарила Дика такой чарующей улыбкой, что тот просто остолбенел, Джеймс насупился.
— Вы не хотите представить нас друг другу.
Он будто не знал ничего о Дике.
Мэндж познакомила их. Энни тоже радостно пожала руку Дику. Мужчины явно не пришлись друг другу по душе, но вели себя подчеркнуто вежливо.
— Мэндж мне все о вас рассказала, — сказал. Дик.
— Ну да? — поразился Джеймс. — Так уж и все?
— Вполне естественно, что я поставила Дика в известность о "Моторс компани" и нашей работе по реставрации особняка, — поторопилась вмешаться Мэндж. Она не сочла нужным рассказать Дику о своем давнем романе. И сейчас надеялась, что и Джеймс проявит тактичность, особенно при Энни. Кому нужны такие откровения?
— Я понял так, что вы собираетесь открыть там исследовательский центр, — сказал Дик. — Но не думаю, что вы лично будете здесь часто бывать.
Дик, казалось, уловил, что отношения между Джеймсом и Мэндж довольно непростые.
— Посмотрим, — ответил Джеймс. — Уверен, мисс Сэнд вам рассказала о том, что они отделывают апартаменты, которые мне могут понадобиться скоро и надолго.
Мэндж широко открыла глаза.
— Но вы сказали, что будете использовать это жилье от случая к случаю и только по окончании всех работ?