Читаем Помоги забыть её полностью

Теперь леди Листаэль… Зачем мне показали ту сцену? Неужели она невиновна? Я все эти годы жила в твердой уверенности, что маму убила она, и… не могу поверить, что ошиблась. Ну кому еще выгодна ее смерть? Глухое привычное раздражение снова поднялось в душе. Нет — она убила маму, а подружиться предлагала из чувства вины! Не могу ее простить. Как и папу! Он что же не мог детальную проверку ей устроить? Есть же маги-менталисты! Они бы ее воспоминания считали и доказали невиновность тогда. Но отец упорно утверждал, что его супруга чиста, как невинная дева. Что ж…  Змей сказал, что мне надо освободиться. Очистить сердце.

Зло стерла слезы с лица и осмотрелась. Та же пещера, но пустая. Ну что, мне пора? Что я не справилась с заданием — понятно без слов, но раз меня пока не выкинули из Лабиринта, буду искать выход из пещеры. Поднялась и принялась осматриваться. Ну и где же тот вход, в который я вошла? Стены каменные и ни намека на проем. Меня что же, здесь заперли? И как это понимать?

Принялась ходить кругами. Злости не было, лишь досада на себя. Мне показали картинки, дали подсказку, а я все равно, как упертый осел, продолжаю стоять на своем…

— Надо подумать, — вслух сказала я. Звук моего голоса успокаивал. Прежнего страха перед закрытыми помещениями уже не было, но чувствовала я себя тут как узник. И бабушка же там! Она волнуется. И Рон. При мысли о принце на сердце сразу же потеплело. Он же не убил брата, дал ей жить счастливой полной жизнью пусть и не с ним. Он благородный. Настоящий…  А я? Бездоказательно обвиняю папу. Его супругу. Ведь сколько раз мне было сказано — нет доказательств! И я сама ни одного подтверждения не нашла. Так отчего веду себя как озлобленный разбойник на дороге, а не благородная леди?

— Знаете что, — сказала я, чувствуя, как с каждым произнесенным словом липкое чувство ненависти сползает с меня, как пыль с окон после дождя. — Клянусь, что я не стану бездоказательно обвинять леди Листаэль и отца. Клянусь, что пока не узнаю правду — не стану мстить. Клянусь, что постараюсь жить не прошлыми обидами, а настоящим. Я знаю, что все было неверным: вся жизнь, наполненная мыслями о мести и злости на близких. Не разобравшись, я бросаюсь обвинениями, не желая слушать ничьих слов…

Пока я запальчиво все это произносила не заметила, как меня окутывает серовато-дымчатый туман, а когда поняла — было уже поздно. Меня накрыло им полностью. Но ненадолго, а когда он рассеялся я увидела всех наших, появляющихся точно так же из тумана или, точнее, воронки. Мы стояли все в той же пещере, но теперь в центре снова возвышался постамент, а на нем снова лежала часть ключа, ярко мерцая серебристым светом. Бабушка тут же кинулась ко мне. Глаза чуть припухли от слез. Что же она перенесла? На что она злилась? Что не на леди Листаэль — я уверена. Она никогда не обвиняла ее, но и не опровергала моих выпадов. Бабушка умная и понимает, что если нет полной уверенности в содеянном — бросаться обвинениями глупо. А я…  чего уж.

Рон и лорд Хорнер остались на местах, а Рэй пошел к постаменту первый и никто не возразил, решив, что он владелец ключей по праву. Но не тут-то было. Прикоснуться к ключу Рэй не смог, одёрнул руку, как от огня. Рон и лорд Хорнер подошли попробовать свои силы и снова безуспешно. Следующей рискнула я, но тоже не смогла взять ключ. Это было не больно, но рука резко отталкивалась, как однополярные магниты.

— Леди Мирабель, — посмотрел на бабушку Рон.

Она, неуверенно кивнув, тоже протянула руку. И о чудо! Ключ тут же перестал сиять и легко позволил себя взять.

— Очень странно, — тихо сказал лорд Хорнер. — Я полагал, что ключи собирать будет Рэй…

— И я так думал, — ответил младший принц и посмотрел на бабушку. — Шнурок есть?

— Я дам, — лорд Хорнер достал из кармана небольшой моток и отрезал шнурок небольшой длины, передал бабушке, остальное снова сунул в карман и, поймав мой вопросительный взгляд, пояснил: — Очень удобно, когда необходимо замер сделать на месте преступления.

Честно сказать, я ничего не поняла, но с умным видом кивнула.

Братья принцы уже обошли пещеру по кругу и, не найдя выхода, остановились в центре, мрачнея все больше. До чего же они похожи!

Я быстро отошла в сторону, не дожидаясь просьб, и создала поисковик. Магия в этот раз была, но я уже устала удивляться, а потому просто мрачно следила, как бабочка садится в центре пещеры. Только теперь я заметила там выложенный или выбитый красно — коричневый круг, в центре которого была все та же четырехконечная звезда.

— В центр! — скомандовал Рэй и первым вступил на рисунок. Не мешкая, мы последовали за ним. Бело-молочный туман стал подниматься и окутывать нас. Мы с бабушкой схватились за руки. Яркая вспышка заставила зажмуриться, а следующий миг пространство вокруг нас наполнилось звуками леса. Открыв глаза, я поняла, что мы снова все в том же непролазном лесу.

— Предлагаю подкрепиться, — деловито сказала бабушка, осматриваясь по сторонам. — И, Алидэль, отойдем на минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература