Читаем Помолодевший мастер войны 4 (СИ) полностью

Сидорович вздохнул и начал медленно разворачиваться, чтобы уехать домой.

Новобранцы собрались рядом с костром. Даже не знают, какая участь их ждёт. Я шёл к ним в своей толстенной шубе.

— Мастер Ленг — Великий Мастер! — закричал самый высокий из собравшихся здесь. — Если кто не знал.

— Только где он? Ждём уже второй час.

Они пританцовывали от холода. Похоже, уже потратили всю Ци, чтобы не замёрзнуть. Я шёл к ним, меня они ещё не услышали.

— Говорят, он обучался у самого Мастера Войны Ли Чан Сана.

— А я слышал, что Мастер Войны прогнал Ленга из своих учеников за какой-то проступок и неумеренную гордость.

— Кому какое дело до этого Ли Чан Сана? Он давно мёртв.

— Говорят, он поменял внешность и теперь живёт здесь. Хотя вряд ли это правда.

— Вам не должно быть до него дела, — раздался новый голос.

Он говорил на китайском без всякого акцента. Собравшиеся здесь новобранцы выстроились в линию перед маэстро Гио, который только что появился через портал. Чёрное пятно позади него исчезло.

— Мастер Ленг намного сильнее любого мастера Кунг-Фу, — продолжил Гио, выпустив пар изо рта, и скрестил руки.

Его чёрный костюм не особо подходил для таких морозов, так что маэстро быстро замёрз. Лицо побледнело. Но сразу покраснело, когда он увидел меня. Я решил действовать сразу, а не ждать, когда новобранцы полезут в портал.

— Когда ты уже сдохнешь? — прокричал он, не скрывая ненависти. — Ты разрушил всё, к чему мы стремились! Из-за тебя они погибли!

— Ты ещё можешь выжить, — сказал я. — Если сдашься и выдашь мне Ленга, я тебя пощажу.

— Никогда, Ли Чан Сан, — Гио скривил лицо и поднял руки в боевой стойке.

Я тоже попытался, но толстая шуба мне не давала это сделать, слишком она сковывала движения. Самое время скинуть бы её и драться, но я не хотел мёрзнуть.

Можно многое сделать даже в такой одежде.

— Это же сам мастер Ли Чан Сан! — тем временем всполошились новобранцы клана Чао.

— Но он же наш враг! И враг нашего клана с незапамятных времён!

— Зато это Ли Чан Сан!

— Тогда почему он похож на русского?

— Какая разница! Мастер Ли! Возьмите меня в ученики!

Услышав это, Гио чуть не взревел от злобы и напал. Я ушёл от удара и сбил его с ног подсечкой. Он вскочил и атаковал снова, но я просто уклонялся в стиле Будавонг, как ещё называли старую китайскую игрушку-неваляшку.

Отклонился и удар. Отклонился и снова удар.

Гио атаковал, думая, что я неуклюж, но я действовал всем своим весом. А шуба смягчала даже сильные удары.

Получив ещё раз, Гио упал в снег и скривился от боли.

— Сдавайся, — сказал я спокойным голосом. — Всё равно вы обречены. И никакой чёрный свет тебя не спасёт.

— Ничего ты не понимаешь, — он сплюнул на землю, отпрыгнул назад и скрылся в открытом портале.

Я за ним не последовал. Лучше приму бой на своих условиях. Когда они похитили яйцо дракона, многое изменилось.

— Ты видел? — кричали тем временем молодые китайцы клана Чао. — Он уложил соперника, даже не снимая шубы! Это Великий Мастер!

— Мастер Ли! Возьмите меня в ученики.

— Пока я не набираю новых учеников, — объявил я. — И всегда я обучал только немного за раз, чтобы мог посвятить время каждому. Сейчас среди моих учеников мастер Довольный Кабан, мастер Ши, мастер Свистящая Цепь и Пьяный мастер.

Услышав знаменитые на весь Китай имена мастеров, молодёжь клана Чао приуныла.

— И ещё моя турнирная команда, которую я обучаю не менее усердно. Но я набираю себе гвардию. Там мои ученики будут показывать вам мастерство. Но не все желающие попадут ко мне, только те, кого сочту достойными.

Они наперебой начали кричать, что именно они достойны. Я уже отвык от громогласности людей из Китая, теперь это уже стало непривычно. У русских так громко говорить не принято.

Но, если всё пойдёт, как надо, у меня будет ещё один отряд гвардии. Есть ветераны морской пехоты, которых я нанял первыми, есть четыре мастера Кунг-Фу, и будут бойцы клана Чао. Пригодятся все, ведь сила дома стоит на его армии.

А заниматься я этим буду, когда покончу с мастером Ленгом. Гио ушёл через портал, но он вряд ли подозревает, что у меня есть другой путь, как его найти.

— Возвращайтесь к себе на базу, — приказал я. — Скоро я вами займусь.

Все они поклонились мне, обхватив правый кулак левой ладонью. Один, самый толстый среди них, поднял голову, услышав шум.

— Что это там? — кто-то показал в небо.

— Это птица!

— Это самолёт!

— Это дракон!

Огромный серо-зелёный дракон завис над лесной поляной, удерживая себя в воздухе взмахами огромных крыльев. Я придержал шапку, чтобы не сдуло. Размером он с дирижабль, не меньше. На мощной крепкой груди видны ремни от седла, значит, есть наездник, и этот дракон не дикий.

А что здесь делать дикому дракону? У меня с собой мало денег.

Новобранцы разбежались по сторонам, а огромный дракон приземлился прямо на поляне. Земля содрогнулась. Хвост задел дерево, оно треснуло и начало падать. Снег вокруг огромного монстра начал таять от жара его тела.

Сам дракон посмотрел на меня жёлтыми глазами с чёрным вертикальным зрачком. Но не атаковал. От него пахло порохом, как от петард.

— Это вы виконт Шишков? — спросил наездник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже