Читаем Помолвка по расчету. Яд и шоколад полностью

У леди Дэрвогелл потемнело в глазах. Она отдаленно слушала, как ругается дед, как что-то обеспокоенно спрашивает Криан. Мысленно она просила прощения у матери. Как ни странно, но при ней, при Лианон, отец бы не осмелился. Знал — дочь не позволит растратить деньги на игру. Нет в Лиа женственности и доверия к мужским качествам отца — так изредка сетовал лорд Дэрвогелл.

— Я вас расстроил? — донесся до Лианон голос Криана.

— Нет, что вы, — вымученно улыбнулась Лиа. — Скорее, подтвердили мою скрытую уверенность. Вас проводить?

— Да, если вам не сложно. О, я, — старший нотариус мягко улыбнулся, — хочу уточнить, что с этим домом вы ничего такого сделать не сможете. Продать — только в присутствии господина Анграма и с полной выплатой долга. Но вы можете взять кредит под свой магазин как под источник дохода, правда, не раньше чем через два месяца. И вам необходимы будут бумаги из банка, подтверждающие, что у вас есть выручка. Так что не храните деньги в доме. Благодарю за гостеприимство и рассчитываю навестить вас дней через пять.

Нотариус помолчал и неожиданно продолжил:

— Не сочтите меня хорошим человеком, но оказать услугу будущей герцогине Сагерт удается не каждому. Если хотите, я могу узнать чуть больше о том, что происходит в Нэй-Оксли.

— Да, это будет отличная услуга.

Лианон проводила нотариуса Криана, закрыла за ним калитку, вернулась к крыльцу, села и спрятала лицо в ладонях. Слез не было. Она замерла, едва дыша. Просто замерла, переживая боль от нанесенного удара.

— Ну что ты, внучка, что ты. Взрослые они люди. Поверь старому вояке — иногда чтобы выбраться наверх, нужно попасть на дно. Чтобы было от чего оттолкнуться.

— Я просто, — Лиа вытерла лицо, — я просто…

— Тащила свою семью на себе.

— Я могла — я делала. — Лианон усмехнулась. — Госпожа Крэгна тоже ругалась. За то, что я платила по отцовским счетам, за то, что выполняла его обязанности.

— Я с ней согласен.

— А я нет, — вздохнула Лианон. — Я хотела спокойно жить и учиться. Для этого мне было нужно, чтобы меня никто не дергал. Дэрвогелл гордые — но… Мне кажется, если бы отцу стало не на что играть, если бы я перестала платить его долги, он бы продал меня замуж. Он никогда не угрожал, никогда не поднималась эта тема. Но я всегда этого боялась. Боялась, что приду, а у нас «дорогой гость». Есть ведь богатые люди, жаждущие породниться с высокородными. Я видела, как к нам приходили, о чем-то говорили с отцом. Он выгонял их с руганью. А однажды с очередным посетителем они говорили очень долго. Отец ходил задумчивый, вздыхал.

Лианон замолчала, переживая ту страшную неделю заново.

— Нет, он в итоге отказал. Но я поняла — не успею состариться.

— А мать?

— Не видела этого, — леди Дэрвогелл пожала плечами, — или притворялась. Я не знаю. Я даже не уверена в том, что говорили именно обо мне, а не о брате. Но не у всех, кто приходил, были свободные дочери.

— Может, он решил начать заново? — тихо спросил Слав.

— За нами закреплен титул, есть земля. — Лиа поднялась на ноги. — Развалины, в которых после смерти тетушки я устроила маленькую мастерскую. Только вот я боюсь, не решил бы он затеять строительство там. Отец доверяет людям, и обмануть его несложно.

— Остановись и думай о том, что через пару часов тебе открывать магазин. Что ты можешь сделать? Для них?

— Ничего, — криво улыбнулась Лианон. — У меня нет денег, чтобы выплатить банку залог. Да и не стала бы я, наверное. Я расстроена, но… Это ничего не изменит. Я ведь дом выбирала так, чтобы в нем едва-едва хватило места для одной меня.

— Вот оно что, — кивнул старик. — Мне было так интересно, чем тебя привлек этот домишка.

Поднявшись в мансарду, Лианон натерла виски кремом со слабой примесью мяты и немного посидела в абсолютной тишине. Смотрела, как танцует пыль в узких солнечных лучах, и ни о чем не думала.

К тому моменту, когда в зал вошел первый посетитель, Лиа уже успокоилась. С помощью травяного взвара и нескольких капель бальзама леди Дэрвогелл познала тот уровень спокойствия, на котором уже ничего не могло его поколебать. Даже герцог с корзинкой, из которой раздавалось слабое мяуканье.

— Здравствуйте, леди, — негромко произнес Сагерт и улыбнулся. — Я принес вам котенка.

— Здравствуйте, — легко отозвалась Лиа. — Спасибо, котенка мне очень не хватало.

Герцог нахмурился и принюхался, после чего сразу развернулся к Славу:

— Кто посмел обидеть леди? У вас весь дом пропах успокоительным зельем!

Грозный рык герцога заставил вздрогнуть робкую покупательницу — она мечтательно и жадно смотрела на шоколадные вафли, а от громкого окрика жалкие медяки выпали из слабой руки — выпали, и несколько провалилось в щель в полу. Покупательница, девочка лет пятнадцати, медленно опустилась на колени и с невыразимой тоской посмотрела вниз.

Лианон коротко и четко произнесла:

— Орать в этом доме могу только я. Милая, иди сюда. Ну-ну, не плачь. Что ты хотела?

— Я… — Девочка всхлипнула. — У меня было четыре медных монеты. У брата день рождения сегодня.

— Я тебя где-то видела. — Лиа нахмурилась. — А не твой ли брат чашки делает?

— Он. Он хороший. Вы не подумайте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги