Читаем Помощь ближнему полностью

К этому моменту в ступке поблëскивала однородная тëмно-зелëная масса, а в котле вовсю кипела вода. Аккуратно смешав массу с водой, я тут же всыпал горсть сосновых игл и размешал до однородности, что заняло около пяти минут, после чего всыпал ровно сто грамм одуванчиковой пыльцы. Эту смесь нужно ещё тщательнее вымешать, минут десять, не меньше, после чего снять с огня, всыпать пять грамм кристаллической пыли и дождаться полного остывания, которое идёт очень быстро. После этого снадобье на вскидку раза в два гуще обычного зелья можно разливать по пузырькам.

К тому времени, как я справился с этой задачей, рядом со мной образовалась аккуратная небольшая горка жемчужин диаметром миллиметров шесть, а истуканов осталось шесть штук. Прошло больше часа, гораздо больше, чем в подземелье Ярноса. Да уж, эти голыши оказались куда более опасными противниками, нежели второданжевые. И тем не менее, вмешиваться я не буду, да и не хочу. Поэтому мне и остаëтся только наблюдать, время от времени бросая взгляды на красоту Пулкапии и ловить пристальные взоры Аси. Неужто ревнует? Это она зря, кроме неё мне здесь никто не нужен.

Четверть часа спустя всё каменюки наконец были расколоты, а голыши из них побеждены. Из жемчужин само собой сложилось ожерелье на плетëной медной проволоке с узелками «медвежьими ушками», как бы намекая, для кого это по-своему стальное украшение. Не желая больше оставаться в этом холодном и чуждом к живым существам месте, мы потянулись обратно.

— Любимый, можно вопрос? — спросила оказавшаяся со мной сзади Ася.

— Исключительно платонически! — тут же произнëс я.

— Да я не об этом, — хмыкнула в ответ дриада. — На твоей бороде не было желания, можешь быть спокоен.

— Я??? Ну хорошо, буду спокоен, любимая. Что за вопрос?

— Как ты считаешь, кого нужно отсеять?

Я аж остановился от такого. Моё мнение играет роль? Даже неожиданно как-то.

— Мне кажется, Ниндия больше Боевая фея, — прямо ответил я. — Боюсь, даже с духовым оружием в руках, она будет подходить к врагам максимально близко.

— Сиант.

— Что?

— Духовое оружие теперь называется сиант, — пояснила любимая. — И мне кажется ты прав. Я и сама склонялась к этому варианту. Спасибо за помощь.

— Был рад помочь, — отозвался я. — Поможете с алтарëм?

— Очередной данж?

— Он самый. Но что там может ждать я не знаю даже приблизительно.

— Как будто мы знали, что будет здесь, — фыркнула Ася. — Прорвëмся, любимый. Только мне кажется нас четверых мало будет.

— Это так, — согласился я, — поэтому с нами будет Хельмнинг и его подопечные. Ну и фей я бы взял побольше.

— Возьму всех своих девочек, — полминуты раздумий спустя ответила любимая. — Заодно кандидатки посмотрят, с кем им придëтся быть.

— Добро, — кивнул я. — Где тюрьма была знаешь?

— Мунди рассказывала.

— Туда надо.

— Хорошо, любимый, встретимся там.

К этому моменту мы уже вышли из пещеры. Ася, собрав кандидаток, полетела на юг, а к нам подошла Шерм.

— Кажется, это вам, — произнëс я, протягивая медведице ожерелья из меди и чëрного жемчуга.

Та позволила надеть его на себя, нежась от блаженства. Не знаю, что там зашито в украшении, свойства его скрыты настолько, что даже вопросительных знаков в описании нет, просто «Знак признания Шерм» и больше ничего. Но как только ожерелье оказалось на медведице, по ней пробежала угольно-чëрная волна.

— Приводи уже взятых кодов как можно скорее, — утробно пробасила Шерм, — это в твоих же интересах. Много времени улучшение не займëт, часа два в самом сложном случае.

— А новые уже будут улучшенными? — уточнил я.

— Ты правильно понял суть, гном-олбед. И пусть Аркат направляет тебя.

С этими словами медведица ушла. Четвëртой данж пройден, осталось ещё два.

— Я отправлю к тебе Бурана, — повернувшись к Ергриду, произнëс я. — Правда, не знаю, когда он точно будет.

— Не надо никого отправлять, лорд, — покачал головой магистр. — Здесь же недалеко Каменный спуск, прогуляюсь до него, а там уже и до столицы доеду.

— Будь по-твоему, — согласился я. — Только деревня куда дальше, чем «недалеко».

— Ничего, не рассыплюсь, — криво улыбнувшись, произнëс Ерг. — Нападений различных базукхов я не боюсь, пусть лучше они боятся. Увидимся завтра.

С этими словами маг пошëл ровно в направлении Каменного спуска.

— И мы его так отпустим? — спросил Ас. — А если случится что?

— Он большой мальчик, — ответил я, забираясь на дракона, — должен нести ответственность за свои слова и дела. Отказался от предоставляемого транспорта — кирку ему в руки. Нас ждëт алтарь.

— Хорошо, если ждëт, лорд. А если нет?

— Значит, используем эффект неожиданности. Всё равно он будет наш, как бы не ветвился его шток.

Глава 27

Перейти на страницу:

Все книги серии Навстречу Империи

Похожие книги