- Нет, - возразила я. – Не хлам. Фарфор, хрусталь, вазы, которым по меньшей мере три сотни лет, наряды, которые, судя по моей одежде, тоже уже давно вышли из моды – они ведь расшиты какими-то камнями. Я видела торчавший из-под очередной горы тряпок поднос, и он показался мне серебряным. Это возможно?
- Более чем.
- Значит, эти горы надо разобрать! – воскликнула я. – И определить, что из этого – действительно хлам, а что – затерявшиеся ценные вещи. Продать то, что мы точно не будем использовать. Или устроить, к примеру, благотворительный аукцион, что-то в этом роде.
- Звучит неплохо, - отметил Ленард. – Отличная идея. Но справятся ли слуги?
- Мы проследим!.. Ну, то есть, я прослежу. Найду на них рычаги влияния. У тебя же, я так понимаю, есть другие дела?
Произнесла – и смутилась, подумав, что это прозвучало как обвинение, хотя у меня ничего такого и в голове не было. Но Ленард не обиделся, только раздраженно скривился:
- Есть, потому что Дамиан запустил свои прямые обязанности и забыл о том, что должен был устраивать публичные суды. Теперь я целыми днями сижу в целых стопках исков, роюсь в законах, а там одно перечеркивает другое. К тому же, в Тёмном квартале Норхейма назревает конфликт, надо бы наведаться. Но уверен, я смогу выделить время, чтобы тебе помочь.
- Правда? – воскликнула я. – Это было бы чудесно! Потому что я думала, неплохо было бы устроить коллективную уборку сада. Общий труд, он сближает… У меня есть одна идея, как мотивировать наших слуг работать, чтобы они, так сказать, почувствовали конкуренцию. Я уговорю Фабиано, он поможет. Ты поучаствуешь?
- Поучаствую, - пообещал Ленард. – Обязательно!
Вряд ли он испытывал большой восторг от идеи рыться в земле, но вроде как проявил энтузиазм.
- Но это позже, - вздохнула я. – Просто… Фабиано сказал, скоро начнёт холодать. А в замке крыша протекает, щели в окнах, сквозняки везде, в стенах тоже скоро дыры уже будут. Надо б хоть какой-то ремонт. И на отопление денег почти нет. А ещё купол над садом, который зимой всё согревал и не давал растениям погибнуть, потому надо бы его поправить, тут много редких растений, если они, конечно, не погибли где-то под сорняками. Вот. Это такое, по минимуму, что я за сегодня заметила.
Я умолкла, закончив перечисление, и повернулась к Ленарду. Он стоял, внимательно глядя на меня, и, кажется, порывался что-то сказать, но всё не знал, как правильно облачить собственную мысль в слова. Я, признаться, даже немного смутилась – что в моей болтовне могло настолько смутить вампира, Тёмного Властелина, что он смотрел на меня такими глазами?..
- Что-то не так? – опасливо уточнила я. – Я хватила лишнего, да? Знаю, иногда мне не хватает разумных границ, но…
- Нет-нет! – воскликнул Ленард. – Нет, что вы!.. Ты… - он вновь запутался в обращениях и воззрился на меня, как будто дожидаясь, пока я разрешу ему обращаться безо всякого церемониала. – Вилена, - он взял меня за руку. – Ни одна женщина прежде не делала мне подобных предложений. И хотя я Властелин всего ничего, уверен, что ни Гэри, ни какой-нибудь другой помощник не смог бы сгенерировать такое количество идей!..
- Да, я уже поняла, что слишком разбежалась…
- Погоди, - оборвал меня Ленард. – Я говорю это не к тому, чтобы ты была осторожнее в высказываниях или ограничивала себя в идеях. Отнюдь! Я говорю это, потому что я искренне восхищён тем количеством замыслов, которыми ты со мной поделилась. Я уверен, что с тобой всё здесь заиграет другими красками. И, Вилена… Проклятье, ради такой девушки, как ты, можно сложить голову…
- Не надо ради меня складывать голову! – воскликнула я. – Ты и живым очень даже ничего! То есть, я хотела сказать, мне куда более доставляет удовольствие общение с живым вампиром, чем с мёртвым, и… Ох, что я несу.
Я почувствовала себя невероятно глупой. Ленард, наверное, тоже был не самого высокого мнения обо мне, потому что взглянул и вовсе с подозрением…
А потом внезапно рывком притянул к себе и страстно поцеловал в губы.
Что ж… Целоваться вампирские клыки не мешали. Не мешали настолько, что Ленард выпустил меня из своих страстных объятий аж где-то через минуту, и то, кажется, потому, что где-то в кустах что-то зашевелилось, и он обеспокоенно закрутил головой в поисках источника звука.
- Ох, - только и смогла выдохнуть я. – Это было очень… Неожиданно.
- Я знаю, что, как порядочный мужчина, должен держать себя в руках, - отозвался Ленард. – Но, кажется, рядом с тобой это практически невозможно, Вилена. Я понимаю, что это очень быстро. Ты в праве ударить меня.
- За что?
- За поцелуй без разрешения, разумеется.
- Мне было приятно, - честно созналась я. – Меня никак так не целовали.
- Так – это с клыками? – хитро уточнил Ленард.
- И с клыками тоже, - рассмеялась я, поняв, что шутка была призвана немного разрядить атмосферу.
Мне в самом деле стало гораздо легче. По крайней мере, то напряжение, которое было между нами, окончательно спало.