— Так нужно было, — он кивнул и открыл дверь. — Ну же, Аиша, твой допуск в библиотеку находится за этой дверью, неужели ты струсишь? — я отчетливо слышала насмешку в его голосе и, впервые, мне захотелось сделать что-нибудь такое, что заденет этого гордого и надменного мужчину! Но кто я, а кто он — господин проректор Академии Искусств. Мне только и оставалось, что кивнуть и отправиться вслед за ним.
— Аиша, — услышала, когда мы шли по тропинкам к Академии, — ты даже не спросила, почему я убил свою невесту, — продолжил он, не глядя в мою сторону. И хорошо, а то я чуть не спотыкнулась от его слов. А он это себе как представляет?! И чего хочет от меня сейчас? Но, похоже, что ответа от меня все же требовали: об этом говорило и его молчание, и его недовольно поджатые губы.
— Не думаю, что я имею право этим интересоваться, — осторожно произнесла, с трудом подбирая слова. И что сделал он? Этот непонятный для меня человек рассмеялся!
— А если я тебя обманул? — продолжил он, успокоившись. — Что бы ты на это сказала?
— Вы поступаете так, как считаете нужным, — ответила осторожно, все больше запутываясь в происходящем. Что он
Но додумать мне это не удалось, так как он остановился и, схватив меня за плечи, чуть тряхнул:
— Ну что же, тогда спрошу я. Ты на самом деле такая? — его темные глаза всматривались в мои, словно искали что-то, а руки сжимали плечи все крепче, причиняя боль. Я ничего не понимала. — Такая правильная? Такая принципиальная?
— Мне больно, — сказала тихо, но твердо, как только смогла. И железная хватка тут же ослабла, более того, по плечам потек успокаивающий холодок.
— Прошу простить, я был слишком резок. Пройдемте, — отпустив и отступив от меня, он развернулся и быстрым шагом направился к показавшемуся зданию Академии.
Мне же пришлось спешно догонять этого крайне странного мужчину со странными глазами, странными вопросами и не менее странными повадками…
Глава 17,
— Не отходите от меня ни на шаг, — услышала приказ, едва мы зашли в здание и направились к главной зале. — От вас потребуется все то же, что и при проверке преподавателей: наблюдать и сообщить, если увидите что-то.
— Слушаюсь, — произнесла тихо, но даже взгляда не удостоилась. Передо мной был самый настоящий господин проректор: жесткий, собранный и готовый… на все.
И в этот раз мы зашли с боковой стороны, а не так как все студенты и часть преподавателей: через главные двери. И также устроились на краю сцены, скрытые занавесом, только теперь со мной рядом стояла не Мэриэй, а господин тер Ассан. Вдруг он кивнул кому-то и чуть отошел, открывая мне вид на сцену, а я едва сдержала удивленный возглас: на сцене стояла его точная копия и приветствовала собравшихся студиозов…
— Работа наших художников — преподавателей, — услышала краткое пояснение, и поняла, какое поручение было в свитках. Интересно, а у других тогда что? — Часть рифмоплетов и танцоров работают над приемом гостей, — словно услышав мои мысли, добавил господин тер Ассан. Я посмотрела на него, перевела взгляд на сцену и спросила шепотом:
— Но … как?! — и вновь перевела взгляд на стоящего рядом мужчину.
— Вы обязательно узнаете это, — не отвлекаясь от зала, резко произнес он, — но позже! А сейчас, — он повернулся, схватил меня за плечи и развернул так, что теперь я стояла лицом к сцене и спиной к нему, — от вас требуется абсолютная концентрация!
И я бы с большой радостью сделала бы все, что он потребовал! Но его горячие руки жгли плечи сквозь ткань, заставляя кровь приливать к щекам. Его сила, что клубилась вокруг нас, заставляла нервно вздрагивать и прикусывать губу. Откуда в нем столько тьмы?! Я осторожно, чтобы, упаси Единый, не привлечь внимания, подняла взгляд и с трудом не вздрогнула: бледное лицо, поджатые губы, раздувающиеся ноздри и глаза, заполненные чернотой…
— Я надеюсь, — его пальцы сжались сильнее, а голос прозвучал у самого уха: — ты закончила меня рассматривать и вернешься к делу, — если бы он меня просто встряхнул и то, я б так часто не закивала. — Вот и хорошо.
Заставляя себя не думать о том, что позади меня, возможно, стоит убийца, перевела взгляд на сцену: «проректор» закончил речь и теперь ему рукоплескали студенты. Интересно, что я пропустила?
— Я только, что пообещал освободить особенных студентов от сдачи всех экзаменов, — несколько недовольно проговорил он.
— Особенных? — то, как он выделил это слово меня … не обрадовало.
— Отмеченных, Аиша, которых ты увидишь, — по губам скользнула холодная и какая-то змеиная усмешка, — именно их я освобожу от экзаменов.
Слава Единому, мне хватило мозгов не уточнять, что именно он имел в виду под «освободить от экзаменов». Так, соберись, Аиша, чем быстрее все это закончится, тем быстрей ты вернешься к книжкам!
Я постаралась сосредоточиться на том, что происходило на сцене: возле «господина проректора» появились еще двое преподавателей, но их я уже знала. Один из них пытался сделать из меня натурщицу, а второй — тот самый, что тренировал будущих Мастеров. Танцор и художник.