— Поле с разлоникой они выжгли, — слова Эштарана заставили меня нахмуриться.
— Когда они это сделали?
— Вчера к ночи там было уже пепелище. А что?
— А то, что это не может быть так.
— Что ты имеешь в виду? — друг нахмурился.
— А то, что Лаурея сегодня была там и как раз взяла пару соцветий.
— Она не пострадала?
— Тебя это беспокоит? Она опытная наемница и не попадется в одну и ту же ловушку дважды, — бросил я.
— Значит, она уже… — Эштаран подался вперед с интересом, взирая на меня. — И на ком же она успела отработать свои удары? — легкая улыбка коснулась его рта.
Я покосился на друга.
— О-о-о, даже не буду расспрашивать, какого это быть с нею в бою. Надеюсь, ты тоже насладился. Она прекрасна, когда полностью отдается схватке, — протянул Эштаран.
— Я вырубил ее, так что не знаю… — Эштаран усмехнулся, не веря мне до конца. А ведь и вправду каждый раз, когда она давала мне отпор, я ловил себя на странной мысли, что мне это нравится. Она действительно сражается как хищница.
Выражение друга изменилось, а следующий его вопрос заставил зарычать мою внутреннюю сущность.
— Ты уже «кормил» ее? — от меня не укрылось, как Эштаран напрягся, пришлось осадить его.
— Я тебя позвал не затем, чтобы ты интересовался, с кем я сплю.
— Она еще не была ни с кем с тех пор, как стала работать на тебя.
— Ты следишь за ней? — процедил я.
— Просто, если бы она пришла в город, я бы об этом узнал. Многие посвященные знают, с кем она… была, — но тут мне пришлось разозлиться.
— Она могла найти себе кого-то во дворце, если ты не помнишь, то здесь ошивается достаточно благородных и достойных фейри, — едва удерживая гнев, проговорил я, только не ожидал услышать громогласный смех друга в ответ.
— Благородных и достойных фейри, — снова повторил он, и как начал смеяться, так же резко прекратил, прожигая меня желтыми глазами. — Никто из этих напыщенных выродков неспособен рассмотреть ее среди вороха цветных тряпок и блеска собственных камней. Да и она… никогда не опустится до этих выряженных пустоголовых аристократов.
— Вот как, — с трудом удержал урчание своей тьмы внутри. Слова Эштарана почему-то пришлись по вкусу ей. Но тут я понял, что со мной начинает твориться какая-то чертовщина.
— Так ты «кормил» ее? — повторил он, а я успел уловить огонь боли на дне его глаз. Тьма вмиг подобралась, ее благосклонность испарилась, а внутри поселилось желание вцепиться интересующемуся идиоту в глотку. Я оцепенел от собственных рассуждений и внутренней борьбы. Да что эта полукровка делает со мной?! Я вмиг озверел.
— Ты отдал ее мне! И не имеешь теперь никакого права интересоваться ее личной жизнью.
— Но…
— Без «но». Эштаран. Если она не сдохла до сих пор, значит, я хороший хозяин. Вот тебе мой ответ.
— Безднов выродок! — зарычал Эштаран, приподнимая верхнюю губу. Его светлые волосы, собранные в хвост, хлестнули его по плечу.
— Такой же, как и ты, — прорычал ему в лицо и оскалился. — Отправляйся с глаз! И проверь, уничтожены цветы той гадости или нет.
Эштаран лишь гневно скользнул глазами по мне и молча вышел в потаенную дверь. А я наклонился над столом и провел руками по лицу, стал разминать затекшую от напряжения шею. Впервые Эштаран смог так вывести меня из себя. Впервые я был готов растерзать его. Следовало немедленно спустить пар. Я тут же пожалел, что прогнал Эштарана. Лучше бы вышиб из него весь дух в спарринге и сам бы расслабился. А теперь придется воспользоваться другим способом…
Глава 6
Я поймала темный взгляд его высочества и ответила таким же, тяжелым и мрачным. Я старательно взращивала в себе безразличие к произошедшему ночью, но, к сожалению, терпела неудачу. Словно телесная истязательница, я прокручивала в голове одну и ту же сцену.
Я вышла из комнаты, чтобы отправиться к дворцовому лекарю для пополнения лекарств, и столкнулась с принцем. Хотя это мягко сказано, ведь ему совершенно точно было невдомек, что у него и его новоявленной пассии есть свидетели. Страсть между ними была настолько поглощающей, что они даже не смогли скрыться за толстыми дверями спальни принца, начиная бурную прелюдию уже в коридоре. Властный поцелуй, который Дарканат дарил фейри, почему-то обжег мои губы. Руки, блуждающие под полупрозрачной юбкой, оставляли на моем теле невидимые синяки, а от прерывистого дыхания очередной его любовницы в болевом спазме сжималось мое горло. Я стояла и не могла оторвать глаз от напряженной спины принца, сжимающего в своих объятиях молодую светловолосую женщину. Я смотрела, желая провалиться и не видеть этого никогда. И только громкий стук двери привел меня в чувства и заставил наконец покинуть коридор. Однако я успела услышать громкие стоны ночной красавицы.
Мой верный верп мерно передвигал копытами и лишь изредка всхрапывал. Однообразная красота темного леса не трогала, тихие разговоры сопровождающих зад нашего темнейшего принца не вызвали интерес. Мужчины — они такие мужчины, и их разговоры не слишком отличаются от разговоров наемников в тавернах.