— Ну-у, всего лишь наблюдение, — Ларанелиель непринужденно пожала плечами. — Заметила, что вокруг нашего принца перестали задерживаться его любовницы, не ты ли избавляешься от них?
— От тебя же не избавилась, — фыркнула я и снова отпила из бокала.
— Вот и я думаю, что, видимо, с моим присутствием рядом ты смирилась, — обронила она.
А я снова посмотрела на нее и никак не могла определиться с мнением на ее счет. Что она была отчасти права — безусловно, а значит, была не совсем дурой. Но вот выводы о ее дальнейшей роли в жизни принца снова говорили о ее тупости. А что если она не так проста, как я думала? В конце концов, она же как-то забралась в постель к двум принцам разом.
— Ну что же, оставлю тебя, — она отсалютовала бокалом и удалилась, оставив послевкусием лишь массу вопросов после нашего разговора. Даже порции ее яда, выплеснутого на меня, была как-то маловата. А ведь я уже приготовилась к нашим пикировкам.
Я посмотрела в центр зала, где Дарканат вел в легком и воздушном танце Варису. Бал по случаю ее отъезда взбудоражил всех, но не насторожил. О настоящей причине не знал никто. Я отвернулась и поймала фигурку Ларанелиель, которая словно хищница взирала на Дарканата. К ней подошел фейри, приглашая на танец, но та лишь отмахнулась от него. Как и от остальных. Признаться, Ларанелиель была весьма хороша собой и, безусловно, пользовалась этим. Ее насыщенного синего оттенка платье подходило к ее белоснежным, словно свежевыпавший снег, волосам, делая из нее неприступную королеву. У нее была холодная и дерзкая красота, которая покоряла сердца мужчин. А что я знаю о ней? Задумалась. Кроме слухов — ничего. Исправить бы это досадное недоразумение…
Но не успела я развить эту мысль, как ко мне подошли. Слуга попросил моего внимания. Я поставила свой бокал.
— Там некто просит аудиенции у его высочества Дарканата.
— Некто? — удивленно спросила я.
— Да. Они лишь сказали, что прибыли из Дома Горных фейри. И просят принять их.
— Принц занят, — я нахмурилась. Никак не могла взять в толк, какие дела могут их объединять. Хотя ведь меня не было больше недели, мало ли что могло их связать.
— Мне отказать? — переспросил слуга.
— Нет. Я встречусь с ними. Проводи меня к ним, а дальше я сама.
Я покинула опостылевший зал и прошла за слугой. Тот вывел меня из дворца, где поодаль ждали две фигуры, закутанные в плащи. Было ясно, что они прибыли инкогнито. Интересно. Я махнула рукой, отпуская парня. Приблизилась, чтобы представиться.
— Лаурея, помощница принца Дарканата. С кем имею честь говорить? И опустите капюшоны, — произнесла я, но успела заметить, как дернулась фигурка, явно принадлежащая женщине. Мужчина убрал капюшон без промедления. Бело-голубые волосы, собранные в хвост, шрам, пересекающий половину лица, и ясные темно-синие глаза выдавали в нем чистокровного представителя Горных фейри, скорее всего, приближенного к королю. Помедлив, сбросила капюшон его спутница. Я успела увидеть, как она подняла на меня испуганные глаза, дернулась, когда я нахмурилась, сделала шаг вперед и замерла. Не понимала, что такого могла увидеть во мне незнакомка, чтобы так побледнеть и затаиться. Я перевела взгляд на мужчину.
— Мы прибыли из Горного Дома, и моя госпожа хотела бы поговорить с принцем.
— Для чего? — спросила я, мужчина глубоко вздохнул и будто нехотя проговорил:
— Попросить помощи и сообщить кое-какие сведения... — А в конце добавил: — Но это только при личной встрече.
Я прищурилась, то, что она госпожа, говорило о ее высоком статусе, как и то, что ее сопровождающий беспокоился о ней, а высокородный фейри не будет защищать какую-то случайную женщину.
— Пойдемте, я провожу так, чтобы никто вас не увидел, — я пошла вперед, но постоянно оглядывалась на ночных гостей. Молодая женщина, даже скорее девушка по меркам фейри, не давала мне покоя. Что-то в ней было такое… знакомое. Да и ее реакция на меня тоже выбивала из равновесия. Я вела их по темным коридорам, которыми в обычное время мало кто пользовался, кроме слуг, и думала, что ведь я еще не сообщила принцу о том, что тут хотят встретиться с ним. Но почему-то во мне поселилась уверенность, что он обязательно должен переговорить с незнакомкой, имя которой я так и не услышала.
Мы достигли кабинета принца, но их я завела в соседнюю комнату для гостей и, посмотрев в последний раз в глаза девушке, которые были на мокром месте, удалилась, теряясь в догадках. Я встряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.
Я спешила в бальный зал, но заходить в огромное, украшенное помещение даже не потребовалось, потому как Дарканат вышел мне навстречу. Переводя дыхание, я подошла к нему. Только вот не успела открыть и рта, как тот, оскалившись, схватил меня за руку, сжав локоть, и повел в сторону неприметной ниши, которыми изобиловали длинные и запутанные коридоры дворца. Темный больно толкнул меня в углубление, затылок я успела придержать, чтобы не удариться о стену, и гневно воззрилась на темнейшество. Тот положил руки по обе стороны от моей головы и склонился к моему лицу.