Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

– Боитесь за свою репутацию? А как же ваши прогрессивные взгляды на место женщины в обществе? Вы же этим козыряли, когда нанимались ко мне в секретари, – на это Амелии возразить было нечего. Она молчала. – Смею вас заверить – мужчин вашего круга на этом балу не будет. Сомневаюсь, что они относятся к сливкам высшего общества. Так что ваша репутация не пострадает. Ваш будущий избранник вряд ли узнает о ваших похождениях, и о том, чем вы занимались, работая на меня. Но если очень хотите, мы можем придумать вам псевдоним.

– Не надо, – отказалась Амелия. – Вы правы – ничего постыдного в этом нет. Пусть напыщенные снобы думают, что хотят. Главное, кто я на самом деле.

– Вот это верный подход, – одобрительно кивнул Барр. Его рука продолжала сжимать локоть Амелии.

Это волновало ее. Она никогда раньше не испытывала подобного. Сердце билось неровно. Господин Ректор держит ее за руку, разговаривает как с равной. Или почти как с равной. Они пойдут на бал. Этого просто не может быть! Пусть она только его помощница, разве это важно?

Надо научится владеть собою. В этом Реймонд Барр прав. Иначе можно ненароком влюбиться в красавца-графа. Это ни к чему хорошему не приведет. Так что надо охладить своей пыл и смотреть на Барра просто как на своего работодателя.

На пороге гостиной Амелия остановилась в удивлении. Комната превратилась в настоящее ателье. Модистка привела с собой двух помощниц. На диване были разложены образцы тканей, на столике громоздились модные журналы. Кружева и ленты заняли место на подоконниках.

– Рад видеть вас, метта Брианна, – приветствовал модистку граф.

Модистка и ее помощницы присели в реверансе.

– Мы всегда рады служить вам, граф Барр.

– Это моя помощница метта Велер. Для нее требуется бальное платье. Не только модное, но и удобное.

– Я всегда помню об этом, милорд, – улыбнулась модистка.

Амелия не поняла, о чем речь. Но решила не задавать вопросов. Граф их не любит.

Барр подвел Амелию к креслу и отпустил ее локоть. Она все еще ощущала тепло его ладони на коже. Девушка села в кресло и взяла один из журналов со столика.

– Да, можете посмотреть, – разрешил ей граф, садясь в кресло напротив. Он тоже взял журнал и указал модистке на стул рядом с собой. – Какие вечерние туалеты вам заказывали в последнее время?

– Вот это, – полистала один из журналов модистка. – И это, – передала они их Барру.

– Мне нравится эта тенденция в современной моде. Элегантно, просто, подчеркивает фигуру, – со знанием дела заметил Барр. – Мне некогда следить за женской модой. Пожалуй, за основу можно взять розовое платье, – остановил он своей благосклонный взгляд на одной из моделей. – Только цвет однозначно не такой. Ненавижу розовый. Это пошло.

Амелия вытянула шею, чтобы посмотреть, что граф выбрал для нее.

– Потом скажете свое мнение, – пообещал граф. – Сейчас главное, чтобы платье было не только модным, но и не помешало вам в случае крайней необходимости быстро покинуть дом нашего гостеприимного хозяина.

Амелия покосилась на модистку и ее помощниц.

– Да, метта Брианна в курсе моих дел, – перехватил ее взгляд граф. – И очень помогает с одеждой для, скажем так, подобных операций.

– Быстро покинуть дом – это сбежать? – уточнила Амелия.

– Схватываете не лету, – тонкие губы графа тронула ироничная улыбка. Он снова обернулся к модистке. – Двойная шелковая подкладка на корсете, чтобы легко можно было положить конверт или сложенную бумагу. Два потайных кармана на юбке – это на всякий случай. Не получится два – пусть будет один.

– А карман для кинжала и пистолета? – не выдержала Амелия. – Еще надо куда-то арбалет пристроить. Может, за подвязку? Куда мне спрятать арсенал оружия?

– Что? Для какого оружия? – не понял граф. – Оружие вам не нужно. Не в этот раз.

– Это была ирония. Я просто хотела привлечь ваше внимание, – усмехнулась девушка. – Мое мнение кого-то интересует?

– Нет. Зачем? – искренне удивился Барр.

– Может, мне будет неудобно лезть за корсет? Или карманы пришьют слишком низко?

– Мы все это подгоним на первой примерке, – заверила девушку модистка. – Обещаю, все будет очень удобно и незаметно. Господин граф всегда остается доволен нашей работой.

– Цвет ткани неяркий, чтобы не привлекать лишнего внимания. Черный, красный, бордовый отпадают сразу, – Барр поднялся и подошел к образцам тканей на диване. – Но и не блеклый, надо учитывать мой статус. Я не могу появиться в обществе в сопровождении серой мыши. Пожалуй, вот этот подойдет к вашим волосам, – оценивающе посмотрел на Амелию Барр.

Он держал в руке кусок ткани серо-сиреневого цвета.

– В глаза не бросается, в темноте будет не слишком заметен. Блестит не сильно. Отсутствие насыщенного цвета компенсируем кружевом. Никаких бантов, цветов и прочей мишуры на юбке. Они могут зацепиться за что-то в самый неподходящий момент.

– Вы не хотите узнать, что я думаю об этом? – снова спросила Амелия.

– Вам что-то не нравится в ткани? Цвет или фактура? Я аргументировал свой выбор. Говорите, если есть что сказать, – граф протянул Амелии образец ткани. – Предложите свой вариант, только объясните, почему вы его выбрали.

Перейти на страницу:

Похожие книги