Читаем Пони полностью

– Ах да, конечно. Моя мать выйдет к нам, чтобы вместе со мной посмотреть его, – ответила Мама, и тут в ее голосе зазвучала та же печаль, которую Па почувствовал при первой их встрече. – Это в его семье мы гостили в Херефордшире, – добавила она со вздохом. – В семье того человека, за которого я выхожу замуж.

– О! – вырвалось у Па. – Но вы не выйдете за него. Я точно знаю.

Па говорит, что эти слова сами слетели с его губ. И все было решено.

Они поженились через три месяца. Для семейства Мамы это был настоящий скандал. Ее отец спустил на Па своих оленьих борзых, когда молодые супруги в первый раз после скромной церемонии бракосочетания пришли навестить родителей Мамы. Па говорит, что стоило ему свистнуть, как борзые остановились и стали лизать его, и это еще сильнее разъярило отца Мамы. Что касается Мамы, то отношение ее родителей к Па ранило ее настолько, что она решила больше никогда не видеться с ними. Из дома она забрала только одну вещь: свою баварскую скрипку.

Отец Мамы вознамерился разрушить их брак. Используя свои связи в Филадельфии, он добился того, чтобы Па лишился работы в граверной мастерской. Более того, он стал всячески очернять Па в глазах местной полиции, подталкивая их к ложным обвинениям. Тогда Па и Мама решили отправиться на Запад и начать жизнь заново где-нибудь в Калифорнии. Па собирался открыть салон дагеротипии. Мама хотела выращивать орхидеи на берегу моря.

Они добрались до Колумбуса, когда узнали, что к их приключениям вскоре присоединится младенец. Поэтому они купили небольшой участок земли недалеко от Боунвиля, где можно было укрыться от посторонних людей. Там-то Па и построил для Мамы дом.

Для меня эта история лучшая из всех, и по моей просьбе Па рассказывал ее мне сотни раз. Я обожал рисовать эти события в своем воображении. Красный бархатный диван. Па, нервно подбирающий слова. Нежные глаза Мамы.

У каждого человека есть история, которая служит ему опорой в тяжелые времена, и для меня эта история как раз такая.

2

Митиваль шел впереди. Шагая за ним по пятам, я вел Пони к дальней стороне скалы, где она спускалась к водопаду. Шериф Чалфонт следовал за мной, и замыкал шествие помощник Бьютимен. По мере приближения к стене падающей воды шум становился все громче, так что мы больше не слышали ни стука копыт, ни собственных голосов. Вода заглушила даже мысли у меня в голове.

Возле водопада воздух из сырого и туманного превратился во взвесь капель. Казалось, это дождь, который падает не сверху, а сбоку. Струи воды с грохотом разбивались о камни. «Так, должно быть, звучит океан», – предположил я и потом задумался, откуда берется вся эта вода. Неужели где-то за несколько миль бьет из-под земли крошечный родник и затем пробирается по склону горы вниз. Трудно понять, как тонкий ручеек превращается в бурный поток, но уверен, Па заметил бы: в мире все так и начинается, с маленькой капли. Капля идеи. Капля дождя на желудь. Только любовь и молния приходят сразу. Помню, как он говорил это, но не помню, по какому поводу.

Митиваль остановился и повернулся ко мне.

– Отсюда тропа идет все время вниз. – Он указал на тропку между кустами. – Оставь лошадей здесь, Сайлас. Дальше будет очень круто.

– Шериф Чалфонт, – окликнул я шерифа, – нам надо оставить лошадей здесь.

Шериф приложил к уху ладонь, так что мне пришлось повторить слова громче. Я слез с Пони и привязал его к молодому клену, и двое служителей закона поступили так же. Бьютимен, перед тем как обернуться ко мне с хмурым видом, быстро поцеловал свою кобылу в морду.

– Веди нас, Заморыш, – сказал он.

Я пошел вниз по тропе вслед за Митивалем. Бьютимен и шериф Чалфонт двинулись за мной.

Было невыразимо приятно осознавать, что двое взрослых мужчин доверились мне, двенадцатилетнему мальчишке. Интересно, подумал я, что бы они почувствовали, узнав, что на самом деле дорогу им показывает привидение. Но потом я сообразил, что прекрасно знаю, какими были бы их ощущения.

3

Тропа к ручью пряталась с одной стороны за зарослями деревьев по краю утеса, а с другой – за каменной стеной, покрытой колючим кустарником. Толстые коричневые стебли, словно паутина, оплетали стволы и камни, и нам пришлось немало нагибаться, пробираясь между ними, пока мы не добрались наконец до обрыва.

Митиваль, закусив от напряжения нижнюю губу, вел нас вниз по склону горы. Я осторожно ступал по отпечаткам его босых ног и приказывал себе не смотреть в ущелье, а сосредоточиться на тропе. Шириной она была несколько футов, что вполне достаточно для устойчивой лошади, и я пожалел, что не еду на Пони, вместо того чтобы месить грязь.

Когда мы спустились футов на двадцать, тропа резко поменяла направление, а через следующие двадцать футов повернула обратно, после чего мы вышли к огромной выемке в горном массиве. Казалось, будто какой-то древний монстр выломал или откусил часть скалы. Это были внутренности водопада – место, откуда мы могли видеть, как вода льется перед нами, словно река, текущая с неба на землю. Мы моментально промокли от брызг и совершенно оглохли от грохота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги